Dokuhaku
Soliloquy

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Lyrics and music by MARETU

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sassou kataru heijou kawasu teisou abaku teinou
attou iya ni teichou nigai geigou kitai, keichou
doudou meguru kousou yugamu hyoujou sueta soubou
kattou, kizamareta shinzou ni nosete

Lyrics from Animelyrics.com
Gallant, deceptive daily life, intersecting virtue, revealing idiocy
Overwhelming, detestably polite, bitterly ingratiating, strange, thoughtless
Magnificent, repeating dispute, warped expression, immobile facial features
Conflict, carved into and carried on my heart

Lyrics from Animelyrics.com
I do not seek, I find.

Lyrics from Animelyrics.com
I do not seek, I find.

Lyrics from Animelyrics.com
shoudou to hikikae ni tsubusareta me kojiakete wa
taisou rashii seimei kuchi o tsuita kuchi o tsuita
ryou no ude ni shimita hotobori wa mou, soko o tsuite
happou fusagari no kyou uketomete ita

Lyrics from Animelyrics.com
Wrenching open the eyes that had been torn out in exchange for an impulse
Impressive-seeming proclamations rushed out of your mouth, rushed out of your mouth
The lingering heat that soaked into both my arms had already reached the bottom
And I accepted this day from which there was no escape

Lyrics from Animelyrics.com
akireru hodo ni tsuyameku ishi o
kakushita hitomi o,

Lyrics from Animelyrics.com
This will that was surprisingly alluring,
These hidden eyes--

Lyrics from Animelyrics.com
wazuka ni aiseyo
asu asatte o hitoshiku ubaitoru tame
wazuka ni aiseyo
asu asatte o munashiku kiritoru mae ni.

Lyrics from Animelyrics.com
Love them just a little
So that tomorrow and the next day alike will be stolen
Love them just a little
Before tomorrow and the next day are torn off in futility.

Lyrics from Animelyrics.com
I do not seek, I find.

Lyrics from Animelyrics.com
I do not seek, I find.

Lyrics from Animelyrics.com
jouno, akarasama ni dokudokushiku yuganda mono
jouno, gesen rashiku magamagashiku nejireta mono
toutou kyou no hi made, daki surubeki kono tekira o
gen ni ozomashiku mo, ukeirete ita

Lyrics from Animelyrics.com
Those who are compassionate and obviously, sickeningly warped
Those who are compassionate and coarse and ominously twisted
All these enemies I've despised until today
Though in truth it disgusts me, I've accepted them

Lyrics from Animelyrics.com
sashideru hodo ni takaburu iki o
tomoshita ikari o,

Lyrics from Animelyrics.com
This heart that's so high-strung that it's intrusive,
This anger that's been set ablaze--

Lyrics from Animelyrics.com
shizuka ni tataeyo
asu asatte no shouki o sasoikomu tame
shizuka ni tataeyo
asu asatte no togame o kakaekomu mae ni.

Lyrics from Animelyrics.com
Praise them quietly
To entice the possibility of a victory tomorrow and the day after
Praise them quietly
Before you take the blame of tomorrow and the day after upon yourself.

Lyrics from Animelyrics.com
(... kimi no kage no ochita hibi ni fumikonde ita)
(... kimi no yume no kuchita ato o dakikonde ita)

Lyrics from Animelyrics.com
(... I was stepping into the days on which your shadow fell)
(... I was holding the rotted remnants of your dream)

Lyrics from Animelyrics.com
mikaneru hodo ni fumitsubusareta
kanashimi no koe o,

Lyrics from Animelyrics.com
This voice of sorrow
That's been crushed so thoroughly that one can't be indifferent to it--

Lyrics from Animelyrics.com
wazuka ni motageyo
asu asatte o tashika ni sasoikomu tame
ichizu ni kakageyo
asu asatte o munashiku kiritoru mae ni.

Lyrics from Animelyrics.com
Lift it just a little
So you can be sure to entice tomorrow and the day after
Brandish it wholeheartedly
Before tomorrow and the next day are torn off in futility.

Lyrics from Animelyrics.com
(... kimi no kage no ochita hibi ni fumikonde ita)
(... kimi no yume no kuchita ato o dakikonde ita)

Lyrics from Animelyrics.com
(... I was stepping into the days on which your shadow fell)
(... I was holding the rotted remnants of your dream)

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here