Kamisama wa EREKI Shusendo
God is an Electricity Miser

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Megpoid/GUMI

Lyrics/Music by Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P
PV by Manbou no Ane

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kono tabi kono taiyoukei ni
arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu
kaigi de kimatta yosan wa
nihon'en ni shite senkeien

Lyrics from Animelyrics.com
I am the god who will create a new planet
in this solar system this time.
At the budget meeting of the gods,
my cost was estimated to be 10 quintiliion yen[1].

Lyrics from Animelyrics.com
juntaku to wa kesshite iemasen ga
soko wa watashi no ude no misedokoro
kamigami no setsuyaku TEKU o kushi shite
teisai dake wa tamotte misemashou

Lyrics from Animelyrics.com
Although I would never call that amount sufficient,
this is a great chance for me to flaunt my talent and skills.
Making clever use of the gods' penny-pinching techniques,
I'll show you how good I am at carrying out the same construction with cheaper materials.

Lyrics from Animelyrics.com
teiyosan de tsukutta ikimono ni
ningen to nazukete mimashita
gosadou darake no chinpu na OTSUMU
tarinai PAATSU wa nanaDAASU

Lyrics from Animelyrics.com
To the creatures I made on my low budget,
I have decided to give the name "humans".
They have stale brains plagued with constant malfunctions,
and they have at least seven dozen missing parts.

Lyrics from Animelyrics.com
karera wa nakanaka ni yakkai na HASSHUDO seishinryoku o o-mochi de
itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu

Lyrics from Animelyrics.com
Because they annoyingly have quite fragile mental strength,
they always immediately pray to me whenever they are in trouble.

Lyrics from Animelyrics.com
inori o FURII DAIYARU mitai ni tsukauna!
hiyou wa kocchi de futan shite'ru'n da zo!
sonna toko ni okane ga kakaru to
OZONsou o iji suru okane o kezucchau zo

Lyrics from Animelyrics.com
Don't use your prayers like toll-free numbers!
I am the one that's going to cover the cost!
If I need money to pay for your prayers,
I will have to drain your ozone layer maintenance fund!

Lyrics from Animelyrics.com
omaera no hanjuku noumiso to tenkai o
yuusen LAN de tsunagete yarou ka!

Lyrics from Animelyrics.com
Do I really have to use an Ethernet cable
to connect your half-baked brains to the heaven?!

Lyrics from Animelyrics.com
ningen to nazuketa ikimono wa
tarinai OTSUMU de kangaeru
karera wa koukishin ga ousei de
kono hoshi no himitsu o shiritagaru

Lyrics from Animelyrics.com
The creatures, whom I've named "humans",
enjoy thinking with their somewhat limited intelligence.
Because their curiosity is insatiable,
they want to know all the secrets of this planet.

Lyrics from Animelyrics.com
dasshimen tsumeta dake no chikaku
EAKON kirete'ta dake no hyougaki
kyouryuu no kaseki wa shumi no PURAMO
douka kizukanaide!

Lyrics from Animelyrics.com
Please, I hope they won't ever realize
that the crust of earth is filled with cheap cotton wool,
that the ice age was caused by a power failure of my air conditioner,
or that the dinosaur fossils are plastic models I collect as a hobby!

Lyrics from Animelyrics.com
BUREEKAA ochite'ru ma ni MANMOSU horonda
kore zo OORU denka wakusei no RISUKU
kinsei no kami kara yu'nyuu shite'ta
denki ga neagari shita kara KECHItte'ta'n da

Lyrics from Animelyrics.com
When my circuit breaker switched off, the mammoths went extinct.
This is a fine example of the risks of having an all-electrical planet.
I had to import some electricity from the god in charge of Venus.
I was being thrifty only because my electricity bills had gone up.

Lyrics from Animelyrics.com
kono PEESU da to ato suunen de yosan o tsukaikirisou
dou yatte un'ei shiyou!

Lyrics from Animelyrics.com
At this pace, within a few years my budget will run dry.
When that happens, how should I manage this planet?!

Lyrics from Animelyrics.com
yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekita shi
kanpeki na ikimono ni mo dekita'n da  demo guuzen
chijiku no katamuki wa shiki o unde  fukanzen na kokoro wa ai o unda
angai ii hoshi ni natta

Lyrics from Animelyrics.com
With a budget, I was able to construct a straight axis for Earth
in addition to the perfect creatures. However, by accident,
a tilt in the axis gave rise to the four seasons, and people's imperfect hearts gave birth to love.
This planet has turned out better than I expected.

Lyrics from Animelyrics.com
demo mou muri! konna KUSO hoshi sugu uru wa!
sono okane de tengoku no kokusai kau!
ato wa seizei umaku ayumeyo HITOka-domo!
watashi-nashi ja sugu shinu darou kedo! (lol)

Lyrics from Animelyrics.com
But I've had enough! I will sell this crappy planet right away!
With the money I get, I will be able to pay back my heavenly debt!
Members of family Hominidae, you'll have to look out for yourselves from now on!
Without me, you'll probably die off right away! (lol)

Lyrics from Animelyrics.com
sekkaku da shi saigo ni yuukyuu de mo totte
onsen ni iku koto ni suru ka na!

Lyrics from Animelyrics.com
But right before I leave, I guess I should take a paid vacation
and go visit a hot spring resort!

Lyrics from Animelyrics.com

Lyrics from Animelyrics.com
I'll go to Atami[2]!

[1] 10 quintillion yen ≈ 100 quadrillion dollars ≈ $1017
[2] Atami is a city in Shizuoka, Japan famous for its hot springs.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!

Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here