National Anime Song Translation Month 2016!
Getsumen no Machi
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
gonen kakete tsuki ni tadori tsuita.
I finally arrived on the moon after 5 years.
hoshi no men wo kaburi,
Were wearing a star mask,
"Why did you come?"
tsuki no hikari ga michite, kirakira.
muunraito, kanashi souna sekai.
hoshi no men no kodomotachi ga naiteiru.
It sparkes, filled with moonlight.
Moonride, the world looks sad.
Children wearing the star masks are crying.
ukabu gin'iro ni notte.
boku wa tadori tsuki mashita.
koko ni mo inaino darouka,
koko wa kanashimi no machi
I got on the rising light.
I finally arrived.
Guess you're not here,
This is should be
The street of sadness.
machi no chuushin no tou e mukau
muunraito, saijoukai no tobira .
hiraku to, matte itano wa
kimi deshita ------.
I had towards the tower on the middle of the street.
Moonride, door on the top floor.
When I open it, waiting for me
Is you ------.
Translated and transliterated by t12111
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here