National Anime Song Translation Month 2017!



Kokuhaku
Confession

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


lyrics & music: Koko
video: Yukimochi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hibi o kasaneta itsuka no
ketsui, kagugo chiribamete
akiramerarenu kugutsu wa ima mo
wasureta kioku de ikinagaraeru

Lyrics from Animelyrics.com
The resolve and determination I once had
I put to use over many days.
The puppet that can't give up, even now,
survives on forgotten memories.

Lyrics from Animelyrics.com
Kodō o tometa ano hi no yoru
kumo de kakureta hoshi no hikari to
ushiro o furikaeru mamonaku
toriagerareta hanabata

Lyrics from Animelyrics.com
The night on that day when my heartbeat stopped
the light of the stars was hidden by clouds
and the bunch of flowers was taken
as soon as I turned around.

Lyrics from Animelyrics.com
Taiyō wa subete o tsutsunde
kureru to shinjite'ta no ni
ano hi mita hazu no yume no tobira wa
itomo kantan ni tojite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The sun clothes everything for me...
at least that's what I believed,
but the gateway to the dream
which I thought I'd see that day closes very easily.

Lyrics from Animelyrics.com
Hohoemikaketa yoizuki
uso to shirazu chikazuite
akiramekaketa ashita wa ima mo
hikage de kabosoku sono toki o matsu

Lyrics from Animelyrics.com
The evening moon that smiled at me
approaches, without knowing it's a lie,
while the tomorrow that I resigned myself to, even now
feebly awaits in the shadows for its time.

Lyrics from Animelyrics.com
Yamunaku misometa shibuonpu
kakaru oto wa samishige na garakuta
Tsuini sono toki wa yatte kite
eguritsubureta nokoriga

Lyrics from Animelyrics.com
The sounds of the crotchets when I could not help
falling in love at first sight are now lonely worthless clutter.
Finally the time has come,
the lingering scent of being gouged to death.

Lyrics from Animelyrics.com
Taiyō ni subete o nozonda
ima mo mirai mo tada fukaku
Yume ni mita hazu no kitai no tobira
saisho kara nai utagata e

Lyrics from Animelyrics.com
I deeply expected the sun to grant me everything,
both the present and the future.
The gateway to the hope which I thought I'd see in my dreams
leads to a transience that never was.

Lyrics from Animelyrics.com
Ai o nozomi
koboreru ai

Lyrics from Animelyrics.com
I wished for love;
what spilled out was grief.

Lyrics from Animelyrics.com
Wareochiru yuiitsu no nasake
sora wa mujō ni mo kurakute
nando mite mo utsuranai kagami wa
jibun sura miezu ni suterareta

Lyrics from Animelyrics.com
The sole mercy in falling to pieces:
with the sky cruelly dark,
the mirror that does not reflect however much I look
I discard without even seeing myself.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here