|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kyō wa mō me o tojiyō
and shut my eyes for the day.
mō sukoshi shitara nemurō
and soon go to sleep.
yasashiku nareba ii na
shagande yoku mireba kitto
and bad stuff would become easier.
Because if I squat to look closer
they'll be there.
pikapika pipipi fuzakeatte'ru
Asa ga kite hi ga nobotte
kotori ga naitara mata ashita
twinkling, tweeting, playing around together.
When morning comes, the sun rises,
and little birds sing, tomorrow has come again.
nagasode dake ja tarinai
Shiroi iki ga sora o noboru
yurayura asonde kiete'ku
and long-sleeves aren't enough.
My white breath rises into the sky.
It plays to and from and vanishes.
chotto dake hashitte mita
Chiisai koto da kedo nanika
dekisō da yo
up that hill which is a little steep.
It is a small thing but I feel
I can do it somewhat.
machi o sepia ni nurikaete yuku
Yureru hi o nazorinagara
ashita no basho made kaerō yo
is painting the town sepia.
Tracing the swaying lights
I'll go back to where I should be tomorrow.
oikakete'ku hashagu kodomotachi
Sora no nioi o kaze ga
shiroku shiroku omoide ni kaeru
after the long long shapes of shadows.
The wind changes the scent of the sky
into white white memories.
hohoende'ru kioku no shashin
usurete'ku waraiatta hi ya
shigamitsuite naita hi o
photographs of memories of us smiling,
days we laughed together and
days that I cried clinging to you are fading away.
tatte'rareru yō ni
I hope I can keep on standing.
atarashii hi o hakonde kureru
Ato sukoshi madorondara
asahi ni ohayō
bringing me a new day.
After I doze off a little more
I'll say good morning to the rising sun.
See you tomorrow.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here