|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Asedaku demo pedaru wa tomaranai
to a place I haven't seen before.
Though I'm dripping with sweat, the pedal keeps going.
midori no sunīkā to
sarasara kami o nabikasete tatazunde'ta
you were standing there
with green sneakers and hair fluttering.
boku dake ga tomatte
Nandaka chotto fuan ni naru kedo
kimi ga te o nobashite chikazuita
"Issho ni, nē asobō!"
Mabushisō ni waratte ita
while I was the only one who stopped.
I felt a touch uneasy,
but you stretched out your hand and came up to me.
"Hey, let's play together!"
you said with a radiant smile.
jitensha korogashite wa
takanaru mune osaete kaketsukete ita
pedalling my bike
and suppressing the beating in my chest, I rushed over.
nijiiro ni kagayaku
Kōenjū mizubitashi da kedo
kimi ga tanoshisō ni warau kara
"Ashita mo, nē ...asobō?"
Yubikiri shite yakusoku da yo
and glistened in a rainbow.
The whole park was covered with water,
but you smiled like you were having a good time,
so you say, "Tomorrow, hey ... Let's play again?"
It's a pinky promise.
bokutachi ga kono mama
zutto issho ni iraretara ii ne
Soredemo kaeranakya ano machi ni
'rainen mo mata asobō!'
wasurenaide yakusoku da yo
I wished we could
always stay like this.
But I had to go back to my home town.
'We'll play again next year!'
Don't forget, it's a promise.
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here