Nijiiro no kujira
The Rainbow-Colored Whale

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Music/Lyrics: Pote
http://www.nicovideo.jp/watch/sm27425656

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
detarame na ongaku de
baito sagashi-chū de
heya-jū ni chirabaru gosenshi no yama wa
itsuka katazukenakucha na

Lyrics from Animelyrics.com
I'm currently looking for a temp job
with my whimsical music as my selling point.
My room is over-strewn with music sheets...
I've got to clean them up sometime.

Lyrics from Animelyrics.com
hirusagari no eki no
kaisatsu ni hasamatte
sukoshi ōkisugiru nimotsu o oshikomi
densha ni norikomu no desu

Lyrics from Animelyrics.com
A little past noon, in the subway station, 
I get stuck at the ticket barrier.
My luggage is a little too big, so I have to push it a little
as I board the train.

Lyrics from Animelyrics.com
taiyō wa sāchiraito
tsukazu hanarezu neko o terashita
roji-ura ni korogaru akikan o
oikakete ita

Lyrics from Animelyrics.com
The sun is like a searchlight,
shining down on the cat from a careful distance,
while the cat itself was chasing an empty can
in the back alley.

Lyrics from Animelyrics.com
aimai na kankaku de tsumekonda gifuto ga
dareka no moto e to todokeba ii na
yume no mata yume no naka no kujira o oikakete
negaigoto hitotsu kanaeba ii na

Lyrics from Animelyrics.com
I only hope that this gift, born out of my fuzzy senses,
will touch someone's heart, somewhere.
In my wildest dreams, I'm forever chasing after a whale,
hoping that it'll grant me my one wish.

Lyrics from Animelyrics.com
piinatsu no kaori wa
tōsuto ni shimikomi
tenkabutsu darake no mainichi wa kyō mo
mishiranu kao de yatte kuru

Lyrics from Animelyrics.com
The smell of peanuts
is seeping into my toast.
It's just another day of additive-laden food,
though it always comes under a different guise.

Lyrics from Animelyrics.com
yūyake wa ameagari ni
sūnenburi no niji o terashita
terebi de yatte ita
dorama no yō ni wa ikanai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
After the rain, the setting sun
illuminates the first rainbow I've seen in a few years.
Not that I expect real life to be the same
as what they show on TV, though.

Lyrics from Animelyrics.com
aimai na kankaku de uta ni shita gifuto ga
dareka no kokoro ni tomoreba ii na
yume no mata yume no naka no kujira o oikakete
negaigoto hitotsu kanaeba ii na

Lyrics from Animelyrics.com
I only hope that this song, born out of my fuzzy senses,
will light a small fire in someone's heart, somewhere.
In my wildest dreams, I'm forever chasing after a whale,
hoping that it'll grant me my one wish.

Lyrics from Animelyrics.com
taigai boku wa sō yatte
nijiiro no kujira o otte
aimai na uta o utatte
nijiiro no kujira o otte

Lyrics from Animelyrics.com
That's pretty much how my life goes:
chasing after a rainbow-colored whale,
singing songs full of ambiguities,
and back to chasing after that rainbow-colored whale.

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here