National Anime Song Translation Month 2017!



Nikola Tesla no kakushitsu
Nikola Tesla's Feud

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: IA -ARIA ON THE PLANETES-


Music/Lyrics: 666
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24038130

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsudatte koerenai na
nageita tte kawaru mon ka ne
akkō zōgon ga mottō
senobi suru  sainō to sensu o

Lyrics from Animelyrics.com
It's true, I can never surpass that,
but it's not like complaining about it will help.
My motto: hurling insults and slanders every which way.
Also, making the best use of my talent and perceptivity.

Lyrics from Animelyrics.com
nandatte? wakannai ne
oshitsukeru na jōshiki nante sa
konnan ja sewashinai na
misetsukeru wa  kyōki no heiki o

Lyrics from Animelyrics.com
Say that again? Nope, I know nothing about that.
Don't you force that so-called "common sense" on me.
This whole thing is making me kind of jittery.
Here, let me show you my weapon of madness.

Lyrics from Animelyrics.com
iku dōon seken nante
mukachi nan de  haite suteru no
shisutemu o ugokashite
hate no hate  saishū chiten e to

Lyrics from Animelyrics.com
This society, where everyone agrees with everyone else,
has absolutely no value for me, so off it goes.
I'm gonna get my system moving
to get myself to that point of ultimate extremity.

Lyrics from Animelyrics.com
"zeitaku na shikō ne." tte
akuma ga toikakeru kedo
"zentōyō, koshō ARI" to
atama kakae  nozonde miru yo

Lyrics from Animelyrics.com
"A grandiose mind you have, indeed," 
the devil remarked, to which I said:
"Blame my malfunctioning frontal lobe."
Holding my head in my hands, I'm gonna confront it all.

Lyrics from Animelyrics.com
(oh yeah) "ima wa
dareka no tame ni ikite iku no."
sō janaku  yaritai koto
yarasete kure yo  zeitaku kai?

Lyrics from Animelyrics.com
"Right now, I'm living for someone else."
That's cute, but no. 
Just let me do what I want, come on.
Is that too much to ask for?

Lyrics from Animelyrics.com
(aaah) imi o
motomeru hodo ni  ochite ikun da
daraku no naraku ni ochiteku
tōshindai no AI ga mitai yo

Lyrics from Animelyrics.com
On my search for meaning,
I'm gonna fall, down and down,
all the way to the deepest level of hell.
I just want to see the real me. And the real kind of love.

Lyrics from Animelyrics.com
manseiteki jishōsei ni
mentaru o sosogikonde mo
taisei wa kawannai na
kanjō no meiro ni mayou

Lyrics from Animelyrics.com
It's completely pointless
to spend my mental energy
on my chronic self-harm tendency.
In the end, I still end up lost in the maze of emotions.

Lyrics from Animelyrics.com
tōzen sa, atarimae da
"kurutten no?" ga homekotoba sa
kōsō ga jadō datte?
omae nanka ni wakaru mon ka yo

Lyrics from Animelyrics.com
I may become a little too enraptured, but of course.
"Are you crazy?" is actually a compliment to me.
My mindset itself is heretic, you said?
Funny how you assume you can understand me.

Lyrics from Animelyrics.com
saishūron, kako wa
kaerarenai kara  jinrui o
teimei suru sekai jōsei o
hikkuri kaesu ze daitan ni

Lyrics from Animelyrics.com
Here's my ultimate argument:
Since I can't change the past,
I'm just gonna turn everything upside down:
humanity itself, and this depressing state of our world.

Lyrics from Animelyrics.com
(aaah) nani o
nasu beki ka de jibun no kachi ga
kimatte shimau sekai nan de
"osuki na yō ni, dōzo."

Lyrics from Animelyrics.com
'Cause I couldn't care less about a society
where one's own worth is determined 
by what you're supposed to do for the world.
"Please, go ahead, do whatever you want."

Lyrics from Animelyrics.com
(oh yeah) "IMA WA
DAREKA NO  TAME NI  IKITE IRUN DA
SONO TAME NI  BOKU WA  IKITE IRU
DAKARA  WAMEKU YO  ITSUDATTE"

Lyrics from Animelyrics.com
"Right now, I'm living for someone else.
That's the sole reason for my existence.
And that's why I'm forever crying out
at the top of my lungs."

Lyrics from Animelyrics.com
(aaah) kako o 
kaetaku wa nai  sō sa ima wa
dekiru dake no ai o ageru
tōshindai no AI ga mitai yo

Lyrics from Animelyrics.com
I have no interest in changing the past.
Yes, that's the truth.
For now, I'll give you all the love I have in me.
'Cause I just want to see the real me. And the real kind of love.

Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here