|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.comKomorebi no shita de
odayaka ni nemuru kimi to sugoshita hibi wa
haru no kaze no yō de
amai yume no yō de
tada dokomademo yasashikute
|Lyrics from Animelyrics.comThe days I spent with you sleeping softly
in the shade beneath the trees,
like the spring breeze,
like a sweet dream,
forever gentle to me, ...
|Lyrics from Animelyrics.comKakegae no nai jikan wa yuruyaka de
itsumademo tsuzuite yuku no da to
Kimi o omou tabi ni
kawaranai nukumori ga
kokoro o mitashite yuku yo
|Lyrics from Animelyrics.comThat irreplaceable time, when life was easy,
will always continue ...
When I think about you,
a constant warmth
fills my heart.
|Lyrics from Animelyrics.comMukuchi na kimi no hitomi ni utsuru sorairo wa
kisetsu o tokashikonde
nijinda fuan mo koboreru egao mo
zenbu yawaraka ni oriageru yō ni
|Lyrics from Animelyrics.comThough silent, the colour of the sky reflected in your eyes
blending into the seasons
as if escaping frowns and smiles on your face
are all weaved softly together ...
|Lyrics from Animelyrics.comSukoshi zutsu kasaneta jikan wa atataka de
hidamari ni hitatte iku yō de
Kimi ni fureru tabi ni tsutawaru nukumori ga
kokoro o tokashite yuku yo
|Lyrics from Animelyrics.comThe time we spent together bit by bit, warm
as if lit by the sun ...
The warmth that comes to me whenever we touch
melts my heart.
|Lyrics from Animelyrics.comKimi ga kureta shiawase no kazu wa
ryōte o hirogetatte kakaekirenai hodo de
tsutaerarenai kotobo no kawari ni
odayaka ni yasuraka ni to
takai sora ni negau yo
|Lyrics from Animelyrics.comThe amount of happiness you gave me
is too much to grasp even with my arms wide apart,
so instead of words which cannot convey it,
I make wish to the sky high above
that gently, softly ...
|Lyrics from Animelyrics.comKakegae no nai jikan wa kore ijō
tsumugareru koto wa mō nai no da to
Soyogu kaze ni kirameku komorebi no shita de
nemutte iru ki ga suru no ni
kimi o omou tabi ni afureru namida o
nugutte aruite yuku yo
|Lyrics from Animelyrics.comThat irreplaceable time,
there's no way to weave more of it.
Although I think I notice you there, sleeping beneath
the sunlight flickering through the trees in the stirring breeze,
whenever I think of you I wipe
my welling tears and walk on.