Sorekurai
That Much

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


music & lyrics by SouthSoilHome
https://www.nicovideo.jp/watch/sm36837331
https://youtu.be/FonO2WMNZug

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kodomo no koro ni terebi de mite ita
keshiki wa itsumo kirei datta
buraunkan no mukōgawa wa
nijiiro no sekai da
negai ga kanaerareru chiketto mo
naritai sugata ni nareru raito mo
sunaarashi ni tokedashita
tōtō usurehajimeta
nani mo kangaerarenai
kangaetaku mo nai
atodashijanken de kachitai
oishii yume o mitsuzuketai
boku wa boku o wasurerarenai
sunao ni naritai
tatakiwatta hahen no naka
nagareochiru akai shizuku
ureshii koto mo kanashii koto mo
zenbu dakishimete itai
kimi ga mite ita niji wa ima demo
nanairo da tte tsutaetai
nagare nagarete tadoritsuku no ga
egaita basho ja nakute mo
utatte itai odotte itai
asonde itai nemutte itai
ki ni shite'ru hodo hima ja nai n da
furihodoitara hitoribotchi de tachitsukusu
sorekurai ga ii

Lyrics from Animelyrics.com
As a child, what I used to see on television
was always pretty.
Beyond the cathode-ray tube
lies a rainbow-coloured world.
The ticket that can grant my wish
and the light that lets me appear the way I want
started falling apart in the sandstorm.
In the end they began to fade.
I can't think about anything.
I don't even want to.
I want to win by sneaking a look at my opponent's move.
I want to keep having desirable dreams.
I cannot forget myself.
I want to be honest.
Red drops drip from among
the cracked open pieces.
Happy things, sad things,
I want to embrace them all.
I want to tell you that the rainbow you used to see
still has its seven colours.
Even if, after being carried along,
the place I end up is not what I envisaged,
I want to sing, I want to dance,
I want to have fun, I want to sleep.
The more you care about it, the less time to relax.
If I shake free, I'll be all alone standing still.
That much is fine with me.

Lyrics from Animelyrics.com
kodomo no koro ni terebi de mite ita
keshiki wa itsumo kirei datta
buraunkan no mukōgawa wa
kawaranai sekai da
omoi o nokosu tame no kagami mo
mō ichido idomu tame no hakoniwa mo
nuritsubusareta karābā
yuredashita ārujībī
dare mo nagusamerarenai
nagusametaku mo nai
shiranpuri de shita o dashitai
amai ame o tabetsuzuketai
boku wa boku o oboete itai
sugao o misetai
sawagidashita karada no oku
koboreochiru shiroi rizumu
tanoshii koto mo kurushii koto mo
zenbu uketomete itai
kimi ga mite ita sora wa ima demo
azayaka da tte tsutaetai
meguri megutte taoreru saki ga
furidashi datta to shite mo
utatta koto o odotta koto o
asonda koto o nemutta koto o
hanashite'ru hodo hima ja nai n da
furikaettara ashiato dake ga nokotte'ru
sorekurai ga ii

Lyrics from Animelyrics.com
As a child, what I used to see on television
was always pretty.
Beyond the cathode-ray tube
lies an unchanging world.
A mirror for leaving your feelings behind,
and a miniature garden for giving it another try.
A painted-over colour test pattern,
RGB that started to sway.
I can console no-one;
I don't even want to.
I want to poke out my tongue pretending I don't get it.
I want to keep eating sweet candy.
I want to remember me.
I want to show my true self.
Inside my body that started getting excited
spills a white rhythm.
Enjoyable things, distressing things,
I want to accept them all.
I want to tell you that the sky you used to see
is still brilliant.
Even supposing that the end point of running in circles
and collapsing was ending back at the start,
singing, dancing,
enjoying myself, sleeping,
the more time you talk about them, the less time to relax.
When I turn back, only footprints are left.
That much is fine with me

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here