Tri

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple Vocaloids


music & lyrics: hinayukki (Shigotoshite-P)
vocals: KAITO, Kagamine Rin & Kagamine Len
https://youtu.be/Z10kkM5ru04

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hajimari wa sō nanigenai nichijō
hidamari no naka iki suru
sonna hibi o itsumo, itsumademo
sugoshite yuku no da to


Lyrics from Animelyrics.com
It starts on an ordinary day
in a sunny spot taking my breaths.
I would always go on spending
days like that indefinitely, I thought.


Lyrics from Animelyrics.com
tabidatsu riyū wa
hito ni wa chippoke na 'wadakamari'
tsuyoku naritakute
hate no nai michi o kakedashita


Lyrics from Animelyrics.com
Others would see the reason I left
as because of a bit of ill feeling.
Wanting to become stronger,
I started racing on an endless road.


Lyrics from Animelyrics.com
ikutsumo no yoru o koete yukō
shiranai sekai de
umaku ikanakute
tachidomaru koto mo aru keredo


Lyrics from Animelyrics.com
I'll go through many nights
in an unknown world.
There'll be times when it won't go well
and I'll be at a standstill, yet ...


Lyrics from Animelyrics.com
hanasanaide ite sono tsurugi o
kimi no motsu yūki o
hikari ga kōsa suru mukaikaze no naka
deai ga matte'ru


Lyrics from Animelyrics.com
Don't let go of your sword
or the courage you have.
Where light intersects in the midst of headwinds,
encounters await.


Lyrics from Animelyrics.com
yukidomari o hitori tachiōjō
tohō ni kurete tameiki

miageta sora ukabu otsukisama
michibikareru mama ni


Lyrics from Animelyrics.com
A dead end brings me alone at a standstill.
Perplexed, I sigh.

I look up at the sky and see the moon floating above
as I'm being guided.


Lyrics from Animelyrics.com
tsudou bokura wa chiguhagu de
butsukaru bakari
dakedeo tomoni hibi ayunda bun dake
koro wa kayou

Lyrics from Animelyrics.com
We who congregate are mismatched
and always at each other.
The more we walk together day after day, however,
the more our hearts unite.

Lyrics from Animelyrics.com
ikutsumo no yoru o koete yukō
shiranai sekai de
hitori de wa dekinai koto datte
ima wa nakama ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
We'll go through many nights
in an unknown world.
Even things we couldn't do alone,
now we have companions.

Lyrics from Animelyrics.com
sā kibō o te ni sono tsurugi o
kimi no motsu yūki o
hikari ga kōsa suru mukaikaze no naka
tsuyoku nare

Lyrics from Animelyrics.com
Hold on, then, to hope, to your sword,
to the courage you have.
Where light intersects in the midst of headwinds,
let us become stronger.

Lyrics from Animelyrics.com
dareka no namida ga koborenai yō ni
kono te de mamoru yo
marude otogibanashi
ki ga tsukeba sore wa
sekai o kaketa daibōken
keredo dare mo shiranai sutōrī
boku wa wasurenai
taisetsu na tomo to tabi shita hibi o

Lyrics from Animelyrics.com
So that someone won't spill tears,
I'll protect them with my hands.
Just like a fairy tale,
when I realized, it was
an adventure around the world,
but it's a story no one knows.
I won't forget
the days I spent travelling with my dearest friends.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here