Log In to use the Songbox


Album / Collection: Kagamine Rin

lyrics & music by Junky

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Twinkuru twinkuru
koi shiau kiseki no sonna mōsō ni
mondaiten ga aru to shitara,
kimi to iru koto na n da

Lyrics from
Twinkle, twinkle,
if there's a problem with the wild idea
of the miracle that we're in love,
it's that I'm with you.

Lyrics from
"Itsudemo hanashitari baka shitari shiau
kudaranai kankei ga tsuzuku to ii ne"
Sonna koto itte'ta ne
Sore de ii no atashi mo
da kara kakushita no ni

Lyrics from
"It'd be nice to continue our meaningless relationship
where we keep talking and joking around."
That's what I've saying,
and that's all right with me too,
even though I was hiding something.

Lyrics from
Shikata ga nai ja nai ...
Suki ni natchatta n da
Kakushite mo kakushite mo
dete kichau no ni
Sonna koto shiranai kimi wa
baka de, ōbaka de yasashikute zurui wa

Lyrics from
It's not like you can do anything about it ...
I've fallen in love with you.
I've been hiding it, I've been hiding it,
yet it still came out.
But not knowing stuff like that,
you're an idiot, a big idiot, and kind and sly.

Lyrics from
Tokimeku jōken, shōsai, nante nai shi
iranai shi
chirachira kono me ga kimi o ou
tte iu ka nande kimi na n da

Lyrics from
There's no details or conditions for a fluttering heart,
and I don't need them.
My glancing eyes keep following you ...
or more like, why you?

Lyrics from
Twinkuru twinkuru
kirakira na hibi ga kimi no hitokoto de
dokidoki na mainichi ni kawaru arienai desho
Hora hibikidasu kimi no jōdan na honki
Shiriasu na shichuēshon nante niawanai desho

Lyrics from
Twinkle, twinkle,
with a word from you, my sparkling days
turn into heart-throbbing days. How is it possible?
Love love love
Hey, your funny seriousness is echoing through me.
A serious situation isn't fitting, is it?

Lyrics from
Heibon na hibi mo dokidoki mo
dotchi datte erabenai mon da ne
Kitto sō merankorī
Nē, onēchan kurushii yo ...
kore ga koi na no

Lyrics from
Ordinary days or heartbeats,
I can't choose either of them.
This is surely melancholy.
Hey, big sister, this is tough.
Is this what love is like?

Lyrics from
Twinkuru twinkuru
aishiau kiseki no sonna mōsō ni
mondaiten to ka sagashite mo nai wa
kimi ga ii kara
hora hibikidasu kimi no jōdan na honki
meruhen na shichuēshon na no ne
Shinderera sutōrī

Lyrics from
Twinkle, twinkle,
even if I look for a problem with the wild idea
of the miracle that we love each other, I won't find one
because I'm fine with you.
Love, love, love
Hey, your funny seriousness is echoing through me.
It's a fairy tale situation,
a Cinderella story.

Translated and transliterated by Raichu

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here