National Anime Song Translation Month 2017!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
sore wa awa (habuku) no youni
watashi no kokoro kara kiesatte yukimashita.
from my heart like foam.
sono mukou gawa de wa o-kawarinai desu ka?
Isn't there a substitute for that other side?
namida fuite sotto.
mata da yo! ano koe, kimi to yoku nita......
I softly wipe away tears.
Again! That voice reminded me of you...
ima, sora ni ukabeta koe ga kuuki to mazariau
Now the voice that floated in the sky mixes with the atmosphere.
- sou, negau no.
-So I wish.
watashi no yukisaki wa doko ni aru no deshou
where might my destination be?
sono mukou gawa ni wa todokase mai toshite.
Try to reach for that other side.
chitta omoi wo doushite hakanai to yoberu no?
that I just saw,
how can I faintly call out my scattered feelings?
ima, te wo furezu, sugiru 'ima'
sore wo wasurenaide.
Now, without shivering hands, this excessive "now"
Don't forget that.
kawaranai kimochi ga aru dake
only my unchanging feelings are there.
Transliterated by marvelangga
Translated by Achamo
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here