Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comAkaku somaru ude de kimi wo dakishime nagara
Aoku terasareta namida wo tsuki ni sasageru
| Lyrics from Animelyrics.comThough I embrace you with arms dyed red
I offer tears illuminated blue to the moon
|
Lyrics from Animelyrics.comMune ni kizamareta kizuato wo mitsume nagara
"Mou modorenai..." to yoru ga sasayaku
| Lyrics from Animelyrics.comThough I stare at the scars that were carved into your chest
I whisper "There's no turning back..." to the night
|
Lyrics from Animelyrics.comSaa me wo tojite inori wo sasagereba ii
Mou omae ni nokosu kotoba wa nanimonai kara
| Lyrics from Animelyrics.comCome now, close your eyes, and give a prayer
Because I no longer have any words left for you
|
Lyrics from Animelyrics.comKami wo furuitata seruyami wo kirisaku koe ni
Nakisakebu ga ii, subete owaraseyou
| Lyrics from Animelyrics.comPut the gods in a good mood, pierce through the darkness with your voice
Cry and scream, and put an end to it all
|
Lyrics from Animelyrics.comWatashi no mune ni tada damatte dakarereba ii
Owaru koto no nai yasuragi ga koko ni aru kara
| Lyrics from Animelyrics.comMy chest has to be completely silent in order for me to be embraced
Because the peace is here, there is no end
|
Lyrics from Animelyrics.comSubete no tsumi wo tsugunai umarekawareba ii
Omae ni nokosareta sube wa nanimonai...
| Lyrics from Animelyrics.comYou have to atone for all of your sins in order to be reborn
The way that's been left for you will lead to nothing...
|
Lyrics from Animelyrics.comSaa me wo tojite inori wo sasagereba ii
Mouomae ni nokosu kotoba wa nanimonai kara
| Lyrics from Animelyrics.comCome now, close your eyes, and give a prayer
Because I no longer have any words left for you
|