Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kagami no naka utsuru watashi kinou to chigau (warawarenai ka na)
in the mirror, i'm a different person from yesterday (he won't laugh, will he?)
it's a girlish hairstyle
itsuka wa shizen ni naru no?
tonari no KURASU no ano ko wa ne, sono hi no uchi ni shita rashii yo KISU
sonna no hayasugi da yo ne
will these things ever come naturally to us?
i heard the girl from the class next door already kissed the guy the same day they started dating
isn't that moving too fast?
mada anata no suki na okazu kiitenai
mezamashi no hari itsumo yori futatsu hayaku
demo okashii nemurenai
but i haven't asked what you liked to eat...
i set my alarm to wake me up twice as early
but how strange... i can't sleep
demo MEERU no chakushin de omoidashita
sou, kare no obentou o tsukuru yakusoku shiteita no ni
ima kara ja ma ni awanai doushiyou
mou reitou no okazu tsumete gomakase!
an incoming message reminds me at once
that's right, i promised to make him lunch
what do i do? there isn't time for that now!
i'll just have to make do with whatever i have in the freezer!
itsumo to kuuki ga chigau?
maru de minna ni mirareteiru mitai, watashi moshikashite hen ka na?
narenai OSHARE no sei ka mo?
the atmosphere seems different
it feels like everyone is staring at me... do i look weird?
i guess i'm not used to getting all dressed up
mou ichido dake kagami de maegami o miru
suuji ga susumu ato sanbun de juuji ni
ano kado kara kare ga kuru
i check my hair in the mirror again
the digits tick away, and in another three minutes -- ten o'clock --
he'll come around that bend
demo kare wa mada kitenai doushita no ka na
moshikashitara jiko ni demo? souda MEERU shitemireba ii
are? kinou no MEERU o yomikaesu to
aa, machiawase jikan machigaeteita
but he still hasn't showed up... i wonder what happened
did he get into an accident? i know, i'll just text him and ask
hm? i reread yesterday's message and...
oh, i mistook the time of our date!
kagami no naka utsuru watashi kinou to chigau (kiniiru to ii na)
ima wa nanji?
in the mirror, i'm a different person from yesterday (i hope he likes it)
what time is it now?
kono DOKIDOKI to UKIUKI KUSE ni narisou
ato sanjuusanpun de HONTO no machiawase no jikan
mou ichido kagami de maegami o mita
hora ano kado ni kare no sugata ga mieru
but now, i think i could get used to this sort of thrill and excitement
the actual time we promised to meet is in thirty-three minutes
i check my hair in the mirror one more time
look, i can see him approaching from around the bend!
sono maegami, yoku niau to, TEREta egao de
"You hair looks nice," he said with a bashful smile
Translated and transliterated by shicalava
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here