National Anime Song Translation Month 2016!



Soul Release
Soul Release

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hello Lady! ORIGINAL SOUND TRACK
Track # 1

Description: Opening

Lyrics & Vocals: Marika
Composition & Arrangement: Meis Clauson

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Genjitsu to iu na no yume no sekai
Hisshi ni shigamitsuite ikiteru no?
Ikiteru to iu gensou sono naka de
Tsumekomeru dake kioku kizamikomu
Tanin miru yori onore wo miro!
Onore miru nara sora wo miagero!

Lyrics from Animelyrics.com
The thing called as reality in the dream world
Can someone live by clinging frantically on it?
The illusion called as living; inside that
Just by stuffing up the mind, it is carved in memory
Rather than looking at others, look at yourself!
If you feel to look at your own self, look up onto the sky!

Lyrics from Animelyrics.com
Erabareshimono ga tsudou sekai, kono basho de
Atarashii jibun wo mitai
Chigau kara motome aerunda ne
Ookase yo hirakareta michi ni wa
Eikou aru nomi

Lyrics from Animelyrics.com
In the world where the chosen ones assemble; at this place
I want to see myself being reborn
Since we are different, we seek each other, right?
Be rejoice; The road would be opened
For the glorious one only

Lyrics from Animelyrics.com
Hihan to homekotoba wa niteiru ne
Sonna mono ni sayuu wo sareru no ka?
Nani ka to kurabete wa ototteru toka
Utsusu kagami ga chotto
Chigaunjanai?
Sonzai suru koto no zanzou
Sonzai suru koto no yorokobi!

Lyrics from Animelyrics.com
Criticism and word of praise sounds similar, don't you think so?
Can something like that take control over me?
It's supposed to be inferior compared to anything
But isn't the reflection mirror
Is a bit different somehow?
The afterimage of being exist
Also the joy of being exist!

Lyrics from Animelyrics.com
Okkochita to omottara hontou wa
Nobotteta
Kurayami wo shiru kara koso
Nando mo otozurete wa kieteku
Hikari e no michi shirube uketorou
Ima aishiteru yo

Lyrics from Animelyrics.com
If you think that you fall down
The truth is you actually raise up
Because you've acquainted with the darkness itself
No matter how many things appear get disappeared
Let's just follow the guide into the light
I love you now

Lyrics from Animelyrics.com
Dou mieteru ka nante kankei ga nai
Dou ikitai ka dake wo kanjiteitai
Sonna fuu ni tsuyokunaretara ii no ni
Ichido kurai honki de suki ni naritai
Motto

Lyrics from Animelyrics.com
How do I look to others, that doesn't matter
I only want to feel living with my own way of life
It would be nice if I can be strong that way
I want to seriously fall in love once
More and more

Lyrics from Animelyrics.com
Tadashii ka machigatteru ka nante
Mou akita
Tokihanate kanjiru mama
Dare ka ga nani ka iu to shite mo
Sore de ii
Iroiro ga omoshiroi kara

Lyrics from Animelyrics.com
Whether I'm the right or the wrong one
I've got tired of thinking about it
I'd rather keep this feel of liberation
Even if anyone say whatever they want
It's totally fine
Because things will be interesting that way

Lyrics from Animelyrics.com
Erabareshimono ga tsudou sekai, kono basho de
Atarashii jibun wo mitai
Chigau kara kanji aerunda ne
Motometeru sabishiku nanka nai yo
Anata ga aru kara

Lyrics from Animelyrics.com
In the world where the chosen ones assemble; at this place
I want to see myself being reborn
Since we are different, we can feel each other, right?
By seeking each other, I don't even feel alone
Because you are here with me

Translated and transliterated by solarbeam32

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here