- Home
- Game
- M
- Mashiro Botan
- Awayuki - Light Snow
Awayuki
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
douka KIMI no tonari ni isasete itoshisa ni kogarete moshi yuki ga toketara nani ga nokoru no? mada ienai ima wa mashiro no mama kienaide | Please let me be by your side If the snow ever melts as it yearns for love What would be left in its place? We can't say for now the snow is still as white as ever Please stay |
hibiku kodou todokanai you ni | I hope my thumping heartbeats can't be heard |
mamotte nani hitotsu iranai | I ask for nothing more than please protect it |
itsuka tsuyoku dakishimete kanjite himitsu ni shitemo hora chiisaku yureteru mune no oku ni mabushii hodo kirameku koi no yukidoke yume ni mite | Someday please feel it and embrace it strongly Even if I'm keeping it secret, look It's slowly shaking inside my heart And is dreaming of a brilliant Glittering snow-melting of love |
awaku hikaru fuan kagerasete | It glows faintly overshadowed by anxiety |
hitori ja hontou wa itai yo | (But) it really hurts if I'm left alone |
douka KIMI no tonari ni isasete itoshisa ni kogarete moshi yuki ga toketara nani ga nokoru no? mada ienai ima wa mashiro no mama kienaide | Please let me be by your side If the snow ever melts as it yearns for love What would be left in its place? We can't say for now the snow is still as white as ever Please stay |
douka KIMI no tonari ni isasete koi no tomoshibi wa awayuki ga toketemo towa ni kienai mayowanai yo tada omoitsuzukeru kara KIMI dake o | Please let me be by your side Even if this flame of love melts the light snow It will still live on for eternity I won't lose my way because I'll just be Thinking of you alone on and on |
semete setsunai mune shinjisasete namida no shizuku de ima yuki ga toketara omoi ni naru tomerarenai kokoro somerarete iku KIMI dake ni | Please let me just make you believe what my aching heart feels When the snow melts to my tears right now Those are (an expression of) my thoughts It's unstoppable my heart's being tainted over With the colours of you |
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here