Ketsudan no Entrance
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
ima ken wa ki wo terasu
kono ai wa dare no tame ni?
ima ware wo tameshitamau
The sword now illuminates this age.
Whom is this love for?
I am now being tested.
manazashi wa yaiba no iro datta
its look was the color of a blade.
ashita wo motomete tomaranai kara
but I will continue searching for tomorrow.
dakishimeru tame ni tachimukau
sagashiteta koe ga boku no na wo yobu kara
namida ja nakute koufuku de hitomi uruoshite
kasuka na kibou wo ken ni kaete
kono ase wo kimi no tame ni
ima toki wo tsukamitorou
I fight in order to embrace.
Because the voice I found is calling my name,
my eyes become watery not by tears but by happiness.
Changing the faint hope into a sword,
I sweat for your sake,
let's now grasp this opportunity.
RISUKU yori jibun ga kowakatta
were more scared of me than of the risks.
yurushi wo kou nara sore ga genkai
inside my head, then there's my final line.
akirame wa kako no chiri to nari
mimamoru hitomi ni karuku te wo agetara
koukai wa nai
migakareta michi ni deau tame
chiisana yuuki de hajikikaesu
kono toki wo asu no tame ni
ima teki wo misadameyou
giving up is the dust of my past.
If I lightly extend my hands for those eyes I'm protecting,
then I no longer have any regret.
In order to meet at that tempered road,
I will repel the attacks with my faint courage.
This instant is for tomorrow's sake,
let's ascertain our foes now.
negai wa kokoro ni hi wo tomoshi
kansei no naka de shinjitsu wo miru kara
hitotsu ja nai to ikusen no michi wo samayoeba
takami no asu e to mon ga hiraku
sono saki wo sagasu tame ni
ima ken wo sashimukeyou
kono yume wa kimi no tame ni
ima ware wo tsukitateyou
My wish lights up a fire my heart,
because I see the truth inside the cries.
If there's not only one, I will wander through thousands of roads,
then the door towards a glorious tomorrow will open.
In order to search for what's ahead,
let's now point our swords at each other.
This dream is for your sake,
so now let's stab me with that sword.
Translated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here