Itsuwaranai Kimi e
To You, Who Never Lies

Log In to use the Songbox

 


Description: Akane's Ending



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kurenazumu machinami ima futari de aruku kedo
Te nanka tsunaide mite, hazukashikute utsumuita

Lyrics from Animelyrics.com
Though right now the two of us walk through the city in the sunset
I tried to grab your hand, but I became embarrassed and hung my head

Lyrics from Animelyrics.com
Hitori de wa dame na no hora minna ga yonderu yo
Nanimo itsuwaranai watashi ni nareta

Lyrics from Animelyrics.com
Being alone is no good, hey, everyone is calling out for us
I was used to never lying

Lyrics from Animelyrics.com
"Moshimo" wo negau no nara ashita ga ii desho?
Hanasazu ni, kono shunkan wo kamishimetai

Lyrics from Animelyrics.com
If you wish "maybe...", won't tomorrow be good?
I want to reflect on this moment without letting go of it

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga hitori de naita nara kimi wa soba ni ite kureta no ka na?
Ichiban hayaku ano hoshima wo kakeru hana ni naremasu you ni......

Lyrics from Animelyrics.com
If I was alone and cried, I wonder if you would stay by my side?
I wish that the fastest star could become a flower soaring in the sky...

Lyrics from Animelyrics.com
Kodomo no koro ni mita sekai wa ima horondeku
Oshiete kureta mirai chiisai keredo hikaru

Lyrics from Animelyrics.com
The world I saw when I was a child is in ruin now
But the future you told me of is, though small, shining

Lyrics from Animelyrics.com
Okashii ne to warai ikite ikou to naita kedo
Fukuzatsu na kankei kawaranai mama...

Lyrics from Animelyrics.com
"That's strange", I say, and laugh, though I cried as I said "I'll go on living"
That relationship is still complicated like that

Lyrics from Animelyrics.com
Umaku ienai no wa ne yuugure no sei de
Oshikoroshita kimochi dake ga kotoba ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
It's because it's evening that I can't say it well, you know?
This crushing feeling is the only thing I'm able to put into words

Lyrics from Animelyrics.com
Nee, donna inochi nara sukueru? Itsumo saki no mienai hitomi de
Nee, donna kotoba de kakikaete watashitachi wa ikite iku no ka na?

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, what kind of life could you save? With those eyes that never look ahead
I wonder what kinds of words we should use to rewrite it and go on living?

Lyrics from Animelyrics.com
Nee, donna sekai nara yuruseru?
Kotae wa isso shiranai mama demo ii...

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, what kind of world could be allowed?
It's fine if it's still a while before you know the answer...

Lyrics from Animelyrics.com
Nee, donna mirai wo tsumugeru no? 
Yogoreta mama no watashi de ii no......?

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, what kind of future can we create? 
Will it be okay for someone as unclean as I......?

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here