Peishin LOVERS
Beijing Lovers

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Dilettante
Track # 8

Lyrics by Takarano Arika
Composed and Arranged by Katakura Mikiya
Performed by ALI PROJECT

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Iu koto kikanai
Kawaii kimi wo saratte
Tougenrou no heya
Kankin shimaseu
Kinu shusu RIBON de
Mekakushi shitara
Hibotan no tsubomi ni seppun wo

Lyrics from
I won't listen to what you say.
You are so adorable, I will kidnap you
into a room in a pavilion in Shangri-La
and keep you imprisoned there.
With a ribbon of silky satin,
I will cover your eyes
and give a kiss to that the moon cactus blossom.

Lyrics from
Kike yo kike sono mimi
Watashi no koe wo
Yukisarishi hi wo kou
Utahime no kyoki
Koko wa muma no kanata
Koi nakigara no itowashiki yubisaki
Aa kimi yo omoi shiru ga ii

Lyrics from
Listen, now listen, with your ears,
to my voice.
It is the sobbing voice of a songstress
who yearns for the day of her demise.
This place is the yonder side of the succubus.
A! You shall come to know the detestable fingertips
of the dead corpse of love.

Lyrics from
Shitan no nedoko ni
Kimi no toiki wa yoku niau
Ito amaki kemuri
Kuchi utsushi shimaseu
Kohaku no suhada ni
Raden no you ni kirameku
Irezumi wo horasetai

Lyrics from
On a bed made of violet rosewood,
your panting befits you perfectly.
I shall breathe some very sweet smoke
into your mouth with mine.
Onto your bare amber skin,
please allow me to bestow
a tattoo that will shine like mother-of-pearl.

Lyrics from
Miyo goran sono me de
Watashi no sugata
Usuyami matoi mau
Odoriko no higi
Tensoku no nioi zo seshi peishin no
Yoru wa towa wo katari
Waga ai no fumetsu wo kataran

Lyrics from
Watch, observe, with your eyes,
my bewildering figure
as I perform the secret dance of a seductress
under a thin curtain of dull darkness.
In the city of Beijing, which reeks of foot-binding cloth,
I wish to keep chanting a lie of eternity
and tell the story of my undying love.

Lyrics from
Warae warau ga ii oroka na ware wo
Hametsu ni michibikare anata wo kouru
Yogoto hara no naka ni haramu wa honoo
Onnatachi wa nani wo moyasu tame ai wo umu

Lyrics from
Laugh, please just laugh, at my foolish self.
Every night when you and I make love under the guidance of destruction,
what's conceived in my womb is nothing but burning flames.
What do women intend to burn to ashes when they give birth to love?

Lyrics from
Miyo goran sono me de
Watashi no mune no
Chimamirete habataku
Magadori no kyouki
Koko wa yume saihate
Yomotsukoizaka ito yasashi houyou
Aa kimi yo omoidasu ga ii

Lyrics from
Watch, observe, with your eyes,
the madness of the bird of death,
bathed in blood, that's beating it's wings
right atop my bosom.
This place is the outskirts of the dream.
On a slopey road of love in Hades, we embrace very tenderly.
A! You shall recall everything.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here