Kyougetsutei de Aimashou
Rendezvous at Kyougetsu-Tei

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Gekkou Shikoushou (Moonlight Intoxication)
Track # 9


Lyrics by Takarano Arika
Composed and Arranged by Katakura Michiya
Performed by ALI Project

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Bodaiju no  namiki koete
Seiza no fune ga  yuku wa
Natsuzora no  okite no you ni
Kono ichinen o  watashi wa hitori[1]

Lyrics from Animelyrics.com
Passing through  the row of linden trees
I shall set sail  aboard the vessel of stars
Like under the orders  of the summer sky  
For the past year  I was all alone[1]

Lyrics from Animelyrics.com
Omoidasu  kono azumaya
Anata no ude de  matta
Otsuki-sama dokoka orite
Sayonara dake ga  ukandeita wa

Lyrics from Animelyrics.com
I still remember  under this pavilion
When you took me by the hand  that I would wait for you
Oh my dearest moon, please make your descent
It is our goodbye  that I am constantly reminded of

Lyrics from Animelyrics.com
Kitto  kuru to
Anata yobeba
Hoshi ga  kotori

Lyrics from Animelyrics.com
Knowing that you will come
I called out to you
The stars  sparkle...

Lyrics from Animelyrics.com
Koyoi  koyoi  harewataru
Kyougetsutei de aimashou
Hitotsu  hitotsu  omoide o 
Sora ni hanashi kazoemashou

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight, tonight  in the clear sky
Let us meet under the roof of  Kyougetsu-Tei
One by one  let us count away the memories
That we have released  onto the space above

Lyrics from Animelyrics.com
Tenkai wa  iwai no bishu[2]
Hoshi no matsuri ni utau
Gekkou o  kunda GURASU
Watashi ni dake wa  tsumetaku shimiru

Lyrics from Animelyrics.com
In a champagne supernova in the sky[2]
The heavens are singing  at the festival of stars 
But  pouring a glassful of moonlight 
I made a lone toast  out in the cold

Lyrics from Animelyrics.com
Tooi kuni de
Anata onaji
Hikari ni  yurari

Lyrics from Animelyrics.com
To you  enduring the same
In a faraway country
The lights  flicker...

Lyrics from Animelyrics.com
Koyoi  koyoi  nigiwai no
Kyougetsutei de aimashou
Sora ga  sora ga  mune megake
Ochite kowarete yuku mae ni

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight, tonight  such a lively one
Let us meet under the roof of  Kyougetsu-Tei
The sky, the sky  will fall deep into my heart
Before it all crumbles apart

Lyrics from Animelyrics.com
Koyoi  koyoi  koigafuchi
Kyougetsutei de aimashou
Asu wa  asu wa  kiete yuku
Manatsu no yo no yume deshou

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight, tonight  (falling into) the depths of love
Let us meet under the roof of  Kyougetsu-Tei
But tomorrow, tomorrow  not a trace will be left
This must be merely  a midsummer night's dream

Kyougetsu-Tei is a garden pavilion in Tenpozan Park, Tenpozan, Kagoshima.

[1] Alludes to Tanabata.
[2] References the translator's favourite song by this band.

Transliterated by Rei

Translated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here