National Anime Song Translation Month 2016!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: orbital period
Track # 3

Lyrics and music by Motoo Fujiwara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kimi ni kirawareta kimi no chinmoku ga kikoeta
Kimi no me no mae ni iru no ni tooku kara kikoeta

Lyrics from
I heard the silence coming from the part of you that you hate
I am right in front of you, yet I heard it from far away

Lyrics from
Hasshingen wo sagashitara todoritsuita mizutamari
Kore ga hito no kokoro nara fukasa nado wakaranai

Lyrics from
Searching for the source, I finally arrived at a puddle
If this is a person's heart, it's impossible to gauge the depth

Lyrics from
Yobareta no ga boku demo boku ja nai to shite mo
Dou demo ii koto darou, mondai wa betsu ni aru n da

Lyrics from
No matter if I was the one who was called here or not
That doesn't matter, right? The problem lies somewhere else

Lyrics from
Iki wo motsu darou ka? Fukai kokoro no soko made
Kimi ga shizumeta kimi wo mitsukeru made moguru tsumori sa
Kurushisa to hirei shite bokura wa chikazukeru
Futatabi kokyuu wo suru toki wa kimi to isshoni

Lyrics from
Can I hold my breath all the way to the bottom of your heart?
I plan to keep on diving until I find the part of you that you sunk yourself
As the pain grows, we get closer
When I breathe again, it would be with you

Lyrics from
Boku mo mata onaji you ni chinmoku wo kikareta
Kimi mo mata onaji you ni tobikonde kureru nara

Lyrics from
If I were to let you hear my silence the way you do
And if you would dive in for me the way I do

Lyrics from
Kuchizuke wo azukeaou, nakusazu ni motte ikou
Kimi ni kirawareta kimi e kawari ni todokeru yo

Lyrics from
Let us entrust each other with one's kiss; let us keep it close, never to lose it
I will bring it to the part of you that you hate, for you

Lyrics from
Daremo ga chigau ikimono tanin doushi da kara
Sabishisa wo shitta toki wa nukumori ni kizukeru n da

Lyrics from
Everyone is a different living being, stranger to each other
So we realize warmth the moment we know of loneliness

Lyrics from
Yuuki wa aru darou ka? Ichido kokoro nozoitara
Kimi ga kakushita itami hitotsu nokorazu shitte shimau yo
Kizutsukeru kawari ni onaji dake kizutsukou
wakachiaeru mon ja nai no nara, nibai areba ii

Lyrics from
Do I have the courage? Once I peek into your heart
I will know every and all of the pains you've hidden, 
Instead of hurting each other, let us get hurt together the same number of times
If it's not something we can share, experiencing it twice would be just as good

Lyrics from
Kowai no sa, boku mo kimi mo
Jibun wo miru no mo miseru no mo, arui wa dareka wo nozoku no mo
Demo, sei-ippai okutteita shizumeta jibun kara
Inoru you na Mayday

Lyrics from
Both you and me are scared
Of looking at ourselves or opening up ourselves, or of peeking into someone else
But you sent it with all my mind, from the sunken part of you
A Mayday, as if praying

Lyrics from
Hibiku kyuunan shingou, fukai kokoro no katasumi
Konna tokoro ni ita no soba ni oide, nigenakute ii yo
Fureta hasshin ni todokeru yo kuchizuke
Kimi kara azukatte kita n da yo

Lyrics from
The distress signal resounding in one deep corner of your heart
So this is where you've been. Come over here. You don't have to run away
Touching the source of the signal, I will send it a kiss
The one you entrusted me with

Lyrics from
Yuuki wa aru darou ka? Ichido te wo tsunaidara
Hanasanai mama soto made tsurete iku yo, shinjite ii yo
Iki wo motsu darou ka? Mabushii kokoro no soto made
Futatabi kokyuu wo suru toki wa kimi to isshoni

Lyrics from
Do I have the courage? Once we hold hands
I will take you to the outside world, never letting go. You can trust me
Can I hold my breath all the way to the dazzling world outside your heart?
When I breathe again, it would be with you

Transliterated by LaNoktaTempesto

Translated by Hinamawari

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here