mellow melody

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Glassy Heaven
Track # 6

Description: sola ED

Vocals: Ceui
Lyrics: Hata Aki
Music/Arrange: Kodaka Koutarou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
iro aseta PAGE no kioku
hitomi tojireba yomigaeru
adokenai shoujo no inori
habatakeyo kibou no sora he

Lyrics from
The memories recorded on faded pages
Come back to life when I close my eyes.
May this innocent girl's prayers
Take flight for the skies of hope.

Lyrics from
nageku mamonaku  toki wa nagareru
hitori tachidomaru kedo

Lyrics from
I sighed, but time resumes its flow before long,
Even though I stood my ground, alone.

Lyrics from
yume mamoru shirabe  kuchizu samuno
hitobito ga nemuri ni tsukeba
mata au hi no
negai tsumugeru deshou  ai no ito
yasashisa wo sasou  otogibanashi
anata kara osowatta no yo
modorimashou  sotto ano koro no omoi ni

Lyrics from
I hum a tune that protects dreams.
When people enter dreamland,
Their desire to see each other again someday
Gets woven into threads of love.
The bedtime stories which bring out kindness in people
Are those I heard from you.
Let us softly return – to the memories from back then.

Lyrics from

arukidasu yuuki wo noseta
kaze wo matotte susumi mashou
tabidachi wo shoujo wa utau
kokoro mayoeba  ano MELODY

Lyrics from

Picking up the courage to step out,
Let's head off into the wind.
If your heart should get lost,
Seek out the melody the girl sings as she sets forth.

Lyrics from
kooru mizu demo  tokedasu youna
atatakai koede yobu

Lyrics from
I'll call out in a voice so warm
That it would melt even the ice.

Lyrics from
yukidoke no yoake  mabushisugite
furimukeba anata no egao
mata au hi wa
keshite tooku wa nai  sou deshou?
kanashimi ga itsuka hoshi ni nareba
kagayaki wo furaseru you ni 
watashi no naka  tsunoru negai wo kanaete yo

Lyrics from
The dawn of melting snow is too dazzling.
Turning around, I see your smiling face.
The day we'll meet again
Is definitely not far off, right?
If sorrow could turn into stars someday,
Please grant me the wishes that have taken root in my heart,
So that their radiance might descend onto the Earth.

Lyrics from

yume mamoru shirabe  kuchizusamu no
yasura kana kimochi no oku ni
shiawase he to tsudzuku yawara kana  ai no ito
itoshisa wo kataru  otogi banashi
anata kara osowatta no yo
modorimashou  sotto ano koro no omoi ni

Lyrics from

I hum a tune that protects dreams.
In the depths of this emotion of peace
Is a soft thread of love which leads to happiness.
The bedtime stories which tell of fondness
Are those I learned from you.
Let us softly return – to the memories from back then.

Transliterated by omokage

Translated by peardruid

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here