Hitorigoto
Talking to Myself

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fairy Party
Track # 3

Description: [Eromanga Sensei] Opening Theme

Performed by: ClariS
Lyrics by: Kerii
Composition by: Nomura Youichiro

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
HITORIGOTO da yo  hazukashii koto  kikanaide yo ne
KIMI NO KOTO da yo  demo sono saki wa  iwanai kedo ne

Lyrics from Animelyrics.com
I'm just talking to myself- Don't ask me such embarrassing things
It was about you... but I shan't say any more than that [1]

Lyrics from Animelyrics.com
kakechigaeteru  botan mitai na modokashisa wo
hodokenai mama  mata muzukashiku shiyou to shiteru

Lyrics from Animelyrics.com
By not fixing a frustration that's like a button that's been done up incorrectly,
I'm trying to make things difficult for myself again

Lyrics from Animelyrics.com
tsutaetai kimochi wa kyou mo
kotoba ni naru chokuzen ni  henka misu no renzoku de
tameiki to issho ni nomikondara  horonigai...

Lyrics from Animelyrics.com
The feelings that I want to convey to you are, today as ever,
Just before I can form them into words, fall victim to a chain of autocorrect errors [2]
And when I swallow them with a sigh, they taste bittersweet...

Lyrics from Animelyrics.com
futo shita toki ni  sagashite iru yo
kimi no egao wo  sagashite iru yo
muishiki no naka  sono riyuu wa  mada ienai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
Occasionally, the next thing I know, I'm searching--
I'm searching for your smile
I can't tell you the subconscious reason behind it though

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de iru to  aitaku naru yo
dare to itatte  aitaku naru yo
tatta hitokoto  nee doushite  Ah
ienai sono kotoba  ienai kono kimochi  Ah
hayaku kidzuite hoshii no ni

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm alone, I start to miss you
Even when I'm with someone, I still miss you
It's just a single word, but why, ah [1]
I can't say those words, I can't tell you these feelings, ah
Even though I want you to notice it already

Lyrics from Animelyrics.com
sen piisu aru  pazuru mitai na sentakushi to
souzouryoku ga  handanryoku no jama wo shichau

Lyrics from Animelyrics.com
When faced with choices like a puzzle with a thousand pieces
My imagination gets in the way of my ability to decide

Lyrics from Animelyrics.com
tsukamenai kimochi wa kyou mo
kawaikunai kao misete  jiko keno purasu koukai de
tamekonda "gomen ne" wo hakidasu ni wa  hodotooi...

Lyrics from Animelyrics.com
The feelings I can't get a hold on, today as ever,
Show an ugly face, with self-loathing plus regret added to the mix
A far-cry from spitting out the "I'm sorry" jammed up at the back of my throat...

Lyrics from Animelyrics.com
mimi wo sumaseba  kikoete kuru yo
kimi no koe dake  kikoete kuru yo
zatto no naka  kidzukenai  furi shite iru kedo

Lyrics from Animelyrics.com
When I listen carefully, I start to hear
I start to just hear your voice
Though I'm pretending that I haven't noticed in the bustle

Lyrics from Animelyrics.com
tonari ni iru to  ureshiku naru yo
tooku ni iru to  samishiku naru yo
tanjun na koto  demo doushite  Ah
ienai sono kotoba  ienai kono kimochi  Ah
motto sunao ni naritai

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm by your side, I start feeling happy
And when I'm far away, I start feeling lonely
It's something so simple, but why, ah
I can't say those words, I can't tell you these feelings, ah
I want to start being more true to myself

Lyrics from Animelyrics.com
nakidashisou na  soramoyou...
hoo ni hitotsubu  ame ka na...
fuantei na kokoro  kasa de kakushita
HITOGOTO ni  zenbu kakushita
kimi no koto  honto wa zutto  Ah

Lyrics from Animelyrics.com
The sky looks like it's going to start crying...
A drop on my cheek; I wonder if it's rain?
I hid my insecure heart with my umbrella 
I hid it all by talking to myself
You know, truth is, I've always...  Ah [1]

Lyrics from Animelyrics.com
futo shita toki ni  sagashite iru yo
kimi no egao wo  sagashite iru yo
muishiki no naka  sono riyuu wa  mada ienai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
Occasionally, the next thing I know, I'm searching--
I'm searching for your smile
I can't tell you the subconscious reason behind it though

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de iru to  aitaku naru yo
dare to itatte  aitaku naru yo
tatta hitokoto  nee doushite  Ah
ienai sono kotoba  ienai kono kimochi  Ah
hayaku kidzuite hoshii no ni

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm alone, I start to miss you
Even when I'm with someone, I still miss you
It's just a single word, but why, ah [1]
I can't say those words, I can't tell you these feelings, ah
Even though I want you to notice it already

[1] Japanese word order for 'I've always been in love with you' first indicates that it is 'about you' (as in the second line), then indicates 'I've always' (as in the 10th verse) and finally indicates 'loved', meaning that building it up bit by bit without saying the important bit is possible, unlike in English. The word she cannot say is likely the 'love'

[2] 'henka misu' is when a computer incorrectly parses typed kana characters and/or autoselects incorrect kanji characters as the computer misunderstood what you wanted to type- essentially a form of autocorrect error

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here