Naisho no Hanashi
Just between you and me

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: BIRTHDAY
Track # 11

Description: Nisemonogatari ED

Vocals: Claris
Lyrics and Composition: ryo
Arrangement: ryo (supercell), TAKUYA
Sound Production: ryo (supercell), TAKUYA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kyou mo genki na mezamashi ga
Atashi no nou ni asa o tsugeru
Neboke manako o kosuttara
Ichinichi ga hajimaru wa

Lyrics from Animelyrics.com
Today as ever, my lively alarm clock
Tells my brain that morning has come
As I rub my sleepy eyes,
A new day is beginning

Lyrics from Animelyrics.com
Tsukue no ue ni oita mama
Wasuremono o kyou mo matashiteru
Zenryokushissou de oikaketa
Doushite kigatsukanai kana

Lyrics from Animelyrics.com
Still left sitting on your desk,
You've left behind things today as well
I chased after you with all my strength
I wonder why you don't realise these things...

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto atashi ga konomama
Iru nante omowanaide yo
Kitto itsuka
Dokoka no dareka ga atashi no koto
Moratteshimau no wakatteru no

Lyrics from Animelyrics.com
Don't go thinking that I'll stay
Like this forever or anything
I'm sure that one day
Someone, somewhere will take me away-
You are aware of that right?

Lyrics from Animelyrics.com
Sonotoki ni nattatte osoin dakara
Sonotoki ni naitatte shiranain dakara
Sonna kaoshitatte dame nan dakara
Really, you are so mean
Choppiri dokittoshita janai!!?

Lyrics from Animelyrics.com
And so, when it comes to that point, it'll be a bit too late
And even if you cry then, I ain't hearing any of it
Even if you pull that face, it's no use
Really, you are so mean
It really did make my heart skip quite the beat!

Lyrics from Animelyrics.com
Sakki kara ano seifuku no ko ga
Ki ni natten no barebare da wa
Atashi ga tonari ni iru noni
Sore tte douiu tsumori nano

Lyrics from Animelyrics.com
It's blatantly obvious that you've been interested
In that girl wearing her uniform over there for a while now...
And you do this even though I'm right here!
What're you playing at!?

Lyrics from Animelyrics.com
Nannimo iwanaide ii kara
Atashi no koto o ichiban ni
Daiji ni shite yo
Nanoni anata wa itsudatte sou yatte
Donkan nano? wazato nano?

Lyrics from Animelyrics.com
No, it's okay-- You don't have to say anything
Just cherish me
More than anyone else
Even so, you're always like that-
Are you completely oblivious? Are you doing this on purpose?

Lyrics from Animelyrics.com
Imasara kizuitatte osoin dakara
Imasara iiwakeshitatte shiranain dakara
Sonna kaoshitatte dame nan dakara
Really, you are easy
Okoritaku mo naru wa you know?

Lyrics from Animelyrics.com
And so, even if you notice it now, it's a bit too late
And if even if you make excuses, I ain't hearing any of it
Even if you pull that face, it's no use
Really, you are easy
So much so that it's no surprise that I'd get angry, you know?

Lyrics from Animelyrics.com
Sonotoki ni naru made miteite yo ne
Sonotoki ni nattara naichau kamo ne
Sonna kaoshichattara dame kamo desu ne
Really, I love you
Dakedo naisho no hanashi

Lyrics from Animelyrics.com
And so until that time comes, keep looking at me, okay?
And when that time comes, I might cry, you know
If you pull that face... I think it might actually work
Really, I love you
...But this is just between you and me

Lyrics from Animelyrics.com
Sonotoki ni nattatte osoin dakara
Sonotoki ni naitatte shiranain dakara
Sonna kaoshitatte dame nan dakara
Demo ne
Itsumo sankyuu tte omottetarishite

Lyrics from Animelyrics.com
And so, when it comes to that point, it'll be a bit too late
And even if you cry then, I ain't hearing any of it
Even if you pull that face, it's no use
But, you know,
I'm always thinking "thank you" or something like that, I guess...

Transliterated by __ar

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here