nowhere

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Destination
Track # 3

Description: MADLAX Insert Song

c/w Hitomi no Kakera
Lyrics, Composer, Arrange: YUKI KAJIURA

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko nimo inai to omotteru

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
You think that I am non-existent. 

Lyrics from Animelyrics.com
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa omosugiru no

Lyrics from Animelyrics.com
If you run to the unseen place, 
and leave behind the unnecessary decorations, 
even with an empty heart, the load is too heavy 

Lyrics from Animelyrics.com
fukeba tobu yona yume dake ga
futari wo musunderu

Lyrics from Animelyrics.com
Only the dream, that flies when blown, 
links the two people. 

Lyrics from Animelyrics.com
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru 
sora ni aru tobira e 
doko made mo watashi wa yuku no

Lyrics from Animelyrics.com
Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up 
towards the door in the sky, 
I will go anywhere. 

Lyrics from Animelyrics.com
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba 
anata wa kodoku ga koko kara kieru to omotteru

Lyrics from Animelyrics.com
The yellow loneliness of petals 
If it can experience the hearts of two, 
I think your loneliness will disappear from then on. 

Lyrics from Animelyrics.com
ima dake hoshii nagusame yori 
kawaita hayari no warai yori 
watashi wa anata no mannaka ga mitai to omotteru no

Lyrics from Animelyrics.com
More important than the consolation desired now, 
More important than the temporary laughter, 
I think I want to see the inner you. 

Lyrics from Animelyrics.com
subete wo miseru hoshi no michibiku yasashii ashita
sore yori akarui mirai eto yuku kara

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle tomorrow that the all-showing star shown. 
More importantly, to move towards the bright future. 

Lyrics from Animelyrics.com
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo 
furimukazu futari wa doko made yukou to omotteru no

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
The yellow loneliness of petals 
will not turn around, so I wonder where will the two of us go. 

Lyrics from Animelyrics.com
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite 
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga areba 
doko ni demo watashi wa iru no

Lyrics from Animelyrics.com
Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up towards the door in the sky, 
resist the gentle, smiling fate. 
If there is courage in you to find me, 
I will be everywhere. 

Lyrics from Animelyrics.com
*
hontou no anata yo hontou no watashi ga 
deaeru basho made kitto ikeru hazu 
unmei ni somuite namida wo chirashi te 
sore demo aitai
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*

Lyrics from Animelyrics.com

The real you and the real me, 
will definitely reach our meeting spot. 
Disobey fate, scatter tears, 
even so I want to meet you. 
we will reach to nowhere land 
take me to the nowhere land 


Note: After my original submission, I figured out what the stanza in asterisks is. It is the lyrics for the background vocal and it is located immediately after "More importantly, to move towards the bright future."

Translated and transliterated by DarkMirage
http://lyrics.darkmirage.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here