Kirameku Hoshi no Yamai
The Illness of the Glittering Stars

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kimi ga Kureta Sekai
Track # 3


Performed by: Haruna Luna
Lyrics, composition and arrangement by: Machigerita

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
--'kirameku hoshi no yamai'--

Lyrics from Animelyrics.com
--'The Illness of the Glittering Stars'--

Lyrics from Animelyrics.com
konbeki no naka. gankyuu, yoru ga utsuru.
soushoku suru, hoshigata no moyou.
yakushi no kao ga yugami, kataru.

Lyrics from Animelyrics.com
Amidst the azure. In his eyes, the night is reflected.
They're adorned, with pentagram patterns.
The face of the Bhaisajyaguru warps, and he says:

Lyrics from Animelyrics.com
"ano ko wo tasukeru koto wa mou dekinai."

Lyrics from Animelyrics.com
"She can no longer be saved."

Lyrics from Animelyrics.com
furisosogu.
manten no hoshi ga, noroi wo kaketa.
kimi yo. subete wo ushinattemo,
boku wa kimi wo tasukeru to chikau.

Lyrics from Animelyrics.com
It's pouring down.
A sky full of stars cast a curse.
My dearest. Even if I am to lose everything,
I swear I shall save you.

Lyrics from Animelyrics.com
---- furuku tsutawaru kitan ni,
negai kanaeru "mahou no shiro, shinjitsu no shomotsu" no hanashi.

Lyrics from Animelyrics.com
---- In a mysterious tale passed down through the ages,
Is the story of a wish-granting "magic castle and tome of truth"

Lyrics from Animelyrics.com
te no hodokoshi you ga nai yamai.
kimi wo tasukeru to boku wa chikattanda.

Lyrics from Animelyrics.com
I can do nothing about this illness.
I swore I would save you.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa mori e
mahou no shiro wo sagashi ni itta.
atomodori dekinai kurai,
fukai basho ni mayoi.
yatto mitsuketa, sono basho de
shinjitsu no shomotsu wa katatta.

Lyrics from Animelyrics.com
To the forest, I went
In order to search for the magic castle.
I had wandered into a very deep place,
Such so that I might not be able to return.
In that place, that I finally found
The tome of truth which explained:

Lyrics from Animelyrics.com
"sono tamashii wo yokose. sasureba,
omae no negai wo nandemo kanaete yarou." to----.

Lyrics from Animelyrics.com
"Hand over that soul of yours. If you do so,
I shall grant whatever wish you desire", it said----.

Lyrics from Animelyrics.com
"fukai mori no oku ni aru oshiro ni wa,
boku no, shirushita, shinjitsu, ga, nemuru"

Lyrics from Animelyrics.com
"In the castle that lay in the middle of the deep wood,
my... truth... that I wrote... sleeps..."

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here