Shuuen no Mahou, Shuuten no Shin'i

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: OVERSKY


Performed by: Haruna Luna
Lyrics, composition and arrangement by: Machigerita

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
---- shomotsu iwaku.

Lyrics from Animelyrics.com
----the book says.

Lyrics from Animelyrics.com
tsuta ni karamareta, kono shiro no chika ni aru to iu heya ni
'mahou' no kongen de aru, 'CRYSTAL' no naka, anata ga iru.

Lyrics from Animelyrics.com
In a certain room, in the basement of this ivy-wrapped castle
There's a 'crystal', which you are in, which is the source of the 'magic'.

Lyrics from Animelyrics.com
[moshimo kimi ga, kare wo tasuketai, to, sou negau nara, 'kakugo' wo shite]

Lyrics from Animelyrics.com
[If you... want... to save him... then 'prepare' yourself...]

Lyrics from Animelyrics.com
dore hodo no zetsubou wo kakae, koko de hitori.
watashi no tame, shinda no deshou.

Lyrics from Animelyrics.com
Bearing how much despair, all alone here,
Did you die, for my sake.

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo gisei ni shitemo.
anata dake wa, watashi ga tasukeru.

Lyrics from Animelyrics.com
Whatever I must sacrifice,
At least you, I shall save.

Lyrics from Animelyrics.com
kuraku samui kaidan wo orite sono oku ni susunde yuku to,
   aojiroi hikari wo obita giniro no ookina tobira ga.

Lyrics from Animelyrics.com
As I descend the dark, cold staircase and proceed further into the depths,
   there's a large, silver door bathed in pale white light.

Lyrics from Animelyrics.com
[tobira ni fure, taisetsuna mono wo sasageta saki ni wa, 'negai' ga matsu]

Lyrics from Animelyrics.com
[After you have touched the door, and offered up something precious, your 'wish' awaits beyond]

Lyrics from Animelyrics.com
tobira ni fureru to dareka no koe ga shite

Lyrics from Animelyrics.com
As I touch the door, I hear someone's voice:

Lyrics from Animelyrics.com
" 'subete' wo sashidase" to, itta.

Lyrics from Animelyrics.com
"Hand over your 'everything' ", it said.

Lyrics from Animelyrics.com
----watashi wa unazuki, negai wo tsutae, 'subete' wo ushinau.

Lyrics from Animelyrics.com
---- I nod, state my wish, and lose 'everything'.

Lyrics from Animelyrics.com
'CRYSTAL' kara hanarete yuku anata wa watashi no ude no naka de nemuru.

Lyrics from Animelyrics.com
You, being released from the 'crystal', sleep in my arms.

Lyrics from Animelyrics.com
"kare wo yomigaeraseta ato ni, kare no naka kara watashi no kioku wo keshite."

Lyrics from Animelyrics.com
"After you've revived him, erase his memories of me."

Lyrics from Animelyrics.com
"watashi no nai sekai de, shiawase ni natte"

Lyrics from Animelyrics.com
"In a world without me, please become happy"

Lyrics from Animelyrics.com
anata ni, mada, kikoete imasu ka, kono koe ga.
kiete shimatte mo, sakebu yo, anata wo, aishite imasu, to.

Lyrics from Animelyrics.com
Can... you still... hear my voice?
Even if I disappear... I'll shout out... that I... love... you.

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here