National Anime Song Translation Month 2017!



HEARTACHE = Koi to Yokan
HEARTACHE = Love and Premonitions

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: rippi-holic
Track # 2


Lyrics by Aki Hata
Composed by Hiroo Ishida

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
donna hito ga suki?
sou kikarete tomadou kokoro
sou ne maa ne honshin mada ienai
kyou wa yasashikute ashita wa tsumetaku sarete mitai
nante nante watashi hen kana

Lyrics from Animelyrics.com
What kind of person do you like?
My heart hesitates being asked
Well, I guess, I still can't say what's true
Today I want to be treated gently, but tomorrow coldly
Does that make me weird?

Lyrics from Animelyrics.com
kitai shiteru demo kowai no yo
moshi mo kirawaretara mou aenai yo ne
futsuu no furi shite miru yo dakedo anata no futsuu ga wakaranai
nayameru kono mune no kodou

Lyrics from Animelyrics.com
I have hopes, but I'm scared
If I make you hate me, we can't see each other any more
I'll try to be normal, but I don't know what's normal to you
My heartbeat is anxious

Lyrics from Animelyrics.com
DO.KI.N-DO.KI.N tte ne tomaranai mitai
tsuyoi tsuyoi nazo ni michita oto
DO.KI.N-DO.KI.N tte ne tomaranai mitai
dame da yo kikoecha iya da yo
Ah! hana kara mi ga naru you ni
monogataru ga hajimaru nara ureshiku omoeru no
Ah! kore kara dou naritaitte
wakaranakute gomen ne ima mitsumete watashi dake wo

Lyrics from Animelyrics.com
This HEART-BEAT, HEART-BEAT won't stop
A sound filled with strong, strong mystery
This HEART-BEAT, HEART-BEAT won't stop
This isn't good, I can't let you hear it
Ah! Just as flowers produce fruit
I can feel happy if a story is beginning
Ah! I don't know what I want to be like
I'm sorry, could you just look at me and no one else for now?

Lyrics from Animelyrics.com
mirai no watashi?
kitto atsui koi no toriko de
sou ne maa ne tabun Happy na hazu
kyou dattara bikkuri ashita yori mo saki da yo... shiranai!
nante nante kangaeru yoru wa

Lyrics from Animelyrics.com
My future self?
They'll be a prisoner of a passionate love
Well, I guess, I'll probably be happy
If it happened today I'd be shocked, but anything after tomorrow... I don't know!
I think about these things at night

Lyrics from Animelyrics.com
yume no naka de amai kotoba de
ai wo tsugeru hito no kao wa dare na no
negai no kakera ga itsu no ma ni ka anata no koto da to sasayaku
setsunai kono mune no kodou

Lyrics from Animelyrics.com
Who is that person in my dreams
who tells me of their love in sweet words?
The pieces of my wish whisper to me that it's you
My heartbeat is painful

Lyrics from Animelyrics.com
ZU.KI.N-ZU.KI.N tte ne kanjiteru itami wa
yowai yowai watashi ni hibiiteru
ZU.KI.N-ZU.KI.N tte ne kanjiteru itami wa
fushigi ne tokimeki ni michite
Ah! mi ga nari torareru you na
jibun ni naru yokan ga atte sore demo kamawanai
Ah! kore kara kou naritaitte ato sukoshi de iesou na no
HEARTACHE, HEARTACHE! koi to yokan no Beat

Lyrics from Animelyrics.com
This HEART-ACHE, HEART-ACHE I feel
echoes inside my weak, weak self
This HEART-ACHE, HEART-ACHE I feel
is strangely filled with excitement
Ah! Just as fruits are picked
I felt a premonition that I will be the same, but that's okay
Ah! In just a little longer, I'll be able to say "I want to be like this"
HEARTACHE, HEARTACHE! A beat of love and premonitions

Lyrics from Animelyrics.com
DO.KI.N-DO.KI.N tte ne tomaranai mitai
tsuyoi tsuyoi nazo ni michita oto
DO.KI.N-DO.KI.N tte ne tomaranai mitai
dame da yo kikoecha iya da yo

Lyrics from Animelyrics.com
This HEART-BEAT, HEART-BEAT won't stop
A sound filled with strong, strong mystery
This HEART-BEAT, HEART-BEAT won't stop
This isn't good, I can't let you hear it

Lyrics from Animelyrics.com
ZU.KI.N-ZU.KI.N tte ne kanjiteru itami wa
yowai yowai watashi ni hibiiteru
ZU.KI.N-ZU.KI.N tte ne kanjiteru itami wa
fushigi ne tokimeki ni michite
Ah! mi ga nari torareru you na
jibun ni naru yokan ga atte sore demo kamawanai
Ah! kore kara kou naritaitte ato sukoshi de iesou na no
HEARTACHE, HEARTACHE! koi to yokan no Beat

Lyrics from Animelyrics.com
This HEART-ACHE, HEART-ACHE I feel
echoes inside my weak, weak self
This HEART-ACHE, HEART-ACHE I feel
is strangely filled with excitement
Ah! Just as fruits are picked
I felt a premonition that I will be the same, but that's okay
Ah! In just a little longer, I'll be able to say "I want to be like this"
HEARTACHE, HEARTACHE! A beat of love and premonitions

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here