Log In to use the Songbox


Album / Collection: 07 EXTRACT
Track # 14

Description: Futari no Aniyome OP

Written by Mami Kawada
Composed by Miu Uetsu
Arranged by Miu Uetsu x Rich
Performed by Mami Kawada

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
aozora no shita  warau
takadaka ni  dokomademo hibiku  futari no koe
nagare wo yameta kumo ni  oowarete
kono toki wa  tomaru

Lyrics from
we laughed under the blue sky
our voices ringing out loud and far
the clouds stopped drifting and hung over us
as that moment of time froze

Lyrics from
ano koro  nanigenaku  kawashiteta
yakusoku wa  mune no oku de  mezame
egao  miseta kimi
hitomi no naka ni  egaite ita  kage wa nai

Lyrics from
the promise we casually made back then
awakens deep in my heart
when you smiled at me
there wasn't a trace of shadow in your eyes

Lyrics from
futatsu no  haguruma wa  kamiaenai
tada no  sharin no you ni  saka  kakeochiru

Lyrics from
the two gears that don't mesh together
just kept rolling downhill like wheels

Lyrics from
oshiete  chizu ni wa nai  susumubeki michi wo
yukute habamu  kabe ni butsukattemo
mitsukete  (mitsukedasu)  kono saki  kagayaku asu ga
kitto  aru hazu to  shinjite...

Lyrics from
please tell me which path unmarked on the map i should take
even if obstacles may obstruct my way
i know i will find, find for good, that ahead of me
lies a bright future, or so i believe...

Lyrics from
kasaneta te ni  tsutawaru  mune no naka
onaji yume wo  mite ita hazu da ne
itsumo itsumademo  tonari de warau
kasuka ni hikaru  zanzou

Lyrics from
when you laid your hand against mine, i could tell what's in your heart
we used to share the same dreams, didn't we?
you were always beside me, always smiling
in those faintly shining images in my memory

Lyrics from
futari wo  tsunagu ito
hitonami ni karamare
kimi no moto made yukezu  samayou

Lyrics from
the thread linking us together
became tangled in the crowd
unable to reach you, i was left to wander, lost and aimless

Lyrics from
kizuite  nani mo dekizu  yureugoku mune wo
hontou wa  ima  tonde yukitai no ni
kono mama  (ari no mama)  me wo fuse
nagareru toki ni  sotto nanimokamo  yudanete

Lyrics from
please notice this helpless and vacillating heart
i really wish i could rush to you right this instant
but instead, here i remain, as i have always been, eyes cast to the ground
resigning everything to the tides of time

Lyrics from
taisetsu na mono  te ni iretai
mamorubeki mono  tebanasenai
futari no jibun  sasayakiau
itsu ni nareba  kotae wa deru no?

Lyrics from
the things i cherish most, i want to make them forever mine
the things i must protect, i can never let go
two halves of myself, both whispering
when will i come up with an answer?

Lyrics from
tada  tachisukumu ashi
fumidasezu  mata  kimochi karamawaru

Lyrics from
i stood at a fork in the road
my feet rooted to the spot
unable to move forward, my feelings spinning in futile circles again

Lyrics from
oshiete  chizu ni wa nai  ayumubeki michi wo
kako to mirai  subete uketomete
itsuka wa  (itsuka mata)  kono te ni  ano koro no yume
kitto tsukamu sa

Lyrics from
please tell me which path unmarked on the map i should take
i will embrace everything that happened in the past, and what will in the future
someday, once more, i will seize with these very hands
the dreams we had back in those days

Lyrics from
ima wa mada  nani mo dekizu  tatazumu kouya de
dakedo naze ka  kakeru ki ga suru
miagete  kono sora ni  kagayaku asu wo
zutto egakitsuzukete ite...

Lyrics from
at the moment, i'm still standing helplessly in a wilderness
but for some reason, i feel like i can run
i will raise my head, and up there in the sky
i will keep sketching forever a bright future...

Lyrics from
itsu no hi ka...

Lyrics from
i believe...
i believe...

Transliterated by AzureDark

Translated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here