Log In to use the Songbox


Album / Collection: SEED
Track # 7

Description: IMMORAL OP

Written by KOTOKO
Composed, Arranged by Tomoyuki Nakazawa
Performed by Mami Kawada

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
todokasete  iki mo dekinai hodo  
shimetsuketa omoi ga  tojikometa PEEJI wo hiraku

Lyrics from
Let me express myself to you  till I lose my breath
This unbearable feeling  is flipping the sealed pages away

Lyrics from
toikaketa ima  nozomu wa kokoro ga hoshii dake na noni
toozakaru kimi dake ga mujuuryoku no naka de
hitonami wo hedatete iru  toumei na RAIN hada wo kiru
dou sureba tobikoerareru no?

Lyrics from
Right now I only ask of you  to open your heart and nothing more
But you are out there, drifting apart
An invisible boundary that keeps the crowd in line  tears at my skin
What do I do to get over it?

Lyrics from
wakatte ka  sabishii... to ka ja nakute
soba ni itai  onaji toki wo heikousen de mite itai

Lyrics from
It's not that I want you to understand me  nor that I'm feeling so lonely
I just wanna be beside you  at the same time looking at each other in a parallel line

Lyrics from
kizutsukete  kokoro ga fureru nara
kimi no kakera ni sasareta itami nara kamawanai
uchiki na yume ni afureta  shizuku ga ochiyogoshiteku
shiroi nikkichou ni  yurusarenu moji fuete yuku

Lyrics from
If the only way to reach your heart is through pain
Then I shall endure it when a piece of you would come and stab me
From this timid little dream of mine  droplets are falling down to stain
Forbidden words keep getting filled in  inside this white diary 

Lyrics from
unazuita ima  sasagu wa kono kokoro, karada subete
dou sureba todokerareru no?

Lyrics from
Right now with my head down on the ground  I offer you my heart, my body
But how am I able to present these to you in person?

Lyrics from
kuyashii ka  modokashii... to ka iezu
jibun no mune  tsuyoku tataku oto ni dou ka kizuite

Lyrics from
You won't ever hear me say how frustrating or how annoying this is
But please, don't you even notice how hard and loud this chest is pounding?

Lyrics from
kizutsukete  kotoba kawaseru nara
arikitari na amai sasayaki nante iranai
kakinaguru you na omoi wo itaku shitatte kamawanai
watashi ni yakitsukete......

Lyrics from
If the only way to talk to you is through your verbal abuse
Then I won't be hoping that you'd plainly whisper sweet words at my ear
I won't mind if your scribbly thoughts would hurt me
So burn me with them...

Lyrics from
todokasete  nakijakuru omoi wo
kimi no PEEJI wo kirisaku kakera  sore ni naretara...
isshun de ii  kioku no fukai basho ni sawaretara
kimi no nikkichou de  eien no omokage ni naru

Lyrics from
Let me express to you  this tearful feeling
Even if it becomes  mere pieces of waste paper from the pages you ripped off
I only want that brief instance  where I can feel you in the depths of your memory
So that I shall become  a permanent remnant  inside your diary

Translated and transliterated by AzureDark

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here