Gurenge
Crimson Lotus Flower

Log In to use the Songbox

 


Description: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba OP

Performed by LiSA
Lyrics by LiSA
Music by Kayoko Kusano

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tsuyoku nareru riyuu wo shitta
boku wo tsurete  susume

Lyrics from Animelyrics.com
I've found the reason why I'm able to become strong
Advance with me in toe

Lyrics from Animelyrics.com
dorodarake no soumatou ni you
kowabaru kokoro  furueru te wa
tsukamitai mono ga aru
sore dake sa

Lyrics from Animelyrics.com
I grow drunk from my life muddily flashing before my eyes
My heart tenses up; my trembling hands
Have something they want to grasp
That's all there is to it

Lyrics from Animelyrics.com
yoru no nioi ni (I'll spend all thirty nights)
sora nirandemo (Staring into the sky)
kawatte ikeru no wa jibun jishin dake
sore dake sa

Lyrics from Animelyrics.com
Even if due to the scent of the night (I'll spend all thirty nights)
I glare at the sky (Staring into the sky)
All that I can change is myself
That's all

Lyrics from Animelyrics.com
tsuyoku nareru riyuu wo shitta
boku wo tsurete  susume

Lyrics from Animelyrics.com
I've found the reason why I'm able to become strong
Advance with me in toe

Lyrics from Animelyrics.com
dou shitatte kesenai yume mo  tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou  kanashimi yo
sekai ni uchinomesarete  mamoru imi wo shitta
guren no hana yo  sakihokore
unmei wo terashite

Lyrics from Animelyrics.com
If these dreams that, try as I may, I can't erase and the unstoppable present
Mean that I can become strong for someone else's sake
Then sadness, I offer you my thanks!
It was when I was beaten down by the world that I learnt what it meant to protect
Lotus flowers, burst into bloom
And illuminate fate!

Lyrics from Animelyrics.com
inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
tomadou kokoro  yasashii dake ja
mamorenai mono ga aru
wakatteru kedo

Lyrics from Animelyrics.com
The cracking of thunder pieces my ears
And my heart starts to feel lost-
There are things that you can't protect with just kindness
I know this, but...

Lyrics from Animelyrics.com
suimenka de karamaru zenaku
sukete mieru gizen ni tenbatsu
Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...
I don't need you!
itsuzai no hana yori
idomi tsudzuke saita ichirin ga utsukushii

Lyrics from Animelyrics.com
Good and evil entangle underneath the water's surface
And hypocrisy and divine punishment appear translucent
Tell me why, tell me why, tell me why, tell me...
I don't need you!
It is not the most outstandingly well-bred flower
But the single flower bloomed from continual effort that is the most beautiful

Lyrics from Animelyrics.com
ranbou ni shikitsumerareta  togedarake no michi mo
honki no boku dake ni arawareru kara
norikoete miseru yo
kantan ni katazukerareta  mamorenakatta yume mo
guren no shinzou ni ne wo hayashi
kono chi ni yadotte

Lyrics from Animelyrics.com
Even this path covered in thorns that's haphazardly lain out before me-
It's something that only appears before me when I've become serious
So just you watch, I'll overcome it!
All you dreams that had been so easily brushed aside and abandoned,
Grow your roots into the heart of the lotus
And reside in this land!

Lyrics from Animelyrics.com
hito shirezu  hakanai chiriyuku ketsumatsu
mujou ni yaburete  himei no kaze fuku
dareka no warau kage  dareka no nakigoe
daremo ga shiawase wo negatteru

Lyrics from Animelyrics.com
The fleeting conclusion scatters away, unknown by everyone...
The wind of screams blows, cruelling breaking through...
Someone's smiling shadow, someone's sobs...
Everyone's wishing for happiness

Lyrics from Animelyrics.com
dou shitatte kesenai yume mo  tomarenai ima mo
dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
arigatou  kanashimi yo
sekai ni uchinomesarete  mamoru imi wo shitta
guren no hana yo  sakihokore
unmei wo terashite

Lyrics from Animelyrics.com
If these dreams that, try as I may, I can't erase and the unstoppable present
Mean that I can become strong for someone else's sake
Then sadness, I offer you my thanks!
It was when I was beaten down by the world that I learnt what it meant to protect
Lotus flowers, burst into bloom
And illuminate fate!

Lyrics from Animelyrics.com
unmei wo terashite

Lyrics from Animelyrics.com
Illuminate fate!

Transliterated by Sltnal

Translated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here