Log In to use the Songbox


Album / Collection: Neei
Track # 10

Vocals: Okui Masami

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
dark    mado garasu no mukou sora ha mada aokute
sigh    hohoenderu    mikazuki    zutto zutto mukashi kara

Lyrics from
Dark: the sky opposite the window glass is still so blue, and
Sigh: the crescent moon has been smiling since long, long ago

Lyrics from
Utsuri yuku hitobito no "inochi" hana ga saki
Utsukushiku chiru toki wo mimamotte iru

Lyrics from
From the "life" of the people reflected there bloom flowers
And they watch over the moment when they will fall beautifully

Lyrics from
Donna ni setsunai
Omoi tsutawattemo...

Lyrics from
No matter how painful
The feelings conveyed are...

Lyrics from
why?    Boku ha doushite koko ni umarete kitan darou
I'm looking for the truth
Kitto kimi ni deau tame motomeau tame ni

Lyrics from
Why? Just why was I born into this place?
I'm looking for the truth
I'm sure it was to meet you, so that we could seek each other out

Lyrics from
Todokanai negai hodo sutekirenu jounetsu
Itsushika yume wo motsu koto ni tomadoinagara

Lyrics from
I was so unable to cast off my passion that my wish never reached you
While, before I knew it, I was perplexed about having a dream

Lyrics from
Nani wo kowagatteru?
Nani wo mayotteru?
Hoshi-tachi ha kyou mo mata kimi wo tataete kagayaku noni...

Lyrics from
What are you afraid of?
What are you hesitating for?
Even though the stars are giving your praise as they shine again today...

Lyrics from
Yagate kuru asa ha genjitsu wo utsushidashite yuku
Kimi wo wasureru koto datte narete shimatta

Lyrics from
The morning that comes at last will reflect reality
I've grown used even to forgetting about you

Lyrics from
Kasuka na yuuki wo nando mo kureta ne
Ima mo kitto dareka terashiteru    shiroi toiki de
Eien no inochi wo ataerareta kimi ni
Koi-suru yo    mata umarekawattemo...

Lyrics from
You gave me faint courage many times over, didn't you?
I'm sure even now you're shining over someone with a white sigh
It's you, who were granted eternal life,
That I love, even if I am again reborn...

Translated and transliterated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here