National Anime Song Translation Month 2017!
tooi hi no message
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
ki no aisou na tomodachi mo dekita yo
eranda kono shigoto ni saikin yarigai kanjiteiru...
kondo aeru toki ni hanasu ne
i've even made friends with a few people who i seem to share some things in common with
the job i've chosen is proving these days to be quite satisfying...
i'll tell you all about it the next time we meet
ima wa yowane haitari shitara
amaete namida ga desou
tsuyogari da to anata ni wa BAREru ka na
donna ni chiisana koto mo hanashitekita futari
if i showed any signs of weakness now
i might try to cling to you for dependence and breakdown in tears
i wonder if you could tell that i was only pretending to be strong?
we used to tell each other every little thing in the past
tawainaku sugiru yoru ga natsukashii
nanika ga kowaresou de kekkyoku iezu ni kataomoi
donna ima o sugoshiteru ka na
without a care in the world; i miss those times
i never told you about my feelings in the end, fearing it might break something between us
i wonder how you are doing now
ano hi ni wa modorenai kedo
kore kara mo taisetsu na hito
hitamuki na yasashisa to setsunasa ni
yurari yurenagara shinjitsuzuketeita mono
i can't turn back time
but you will always have a special place in my heart
wavered by earnest kindness and enduring pain
i kept holding on to this belief
Translated and transliterated by shicalava
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here