Saishuu Basu to Sunadokei
The Last Bus and the Hourglass

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kimi no Sei
Track # 2

Description: c/w Kimi no Sei

Performed by: the peggies
Lyrics and composition by: Kitazawa Yuuho

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
saishuu basu  hashitte yuku  itsumo no michi
itsumo to onaji basho de mattete ne
anata no hitomi ni utsuru watashi wo miteta
yasashiku itakute  tsuyoku aritakute

Lyrics from Animelyrics.com
The last bus drives along the usual path
Wait for me at the usual spot, okay?
I was looking at myself reflected in your eyes
Wanting to stay kind, to be strong

Lyrics from Animelyrics.com
taoreta sunadokei wa sono mama ni shitokou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let's just leave the fallen hourglass as it is

Lyrics from Animelyrics.com
futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou
egaita mirai to chigattatte ii
"futari nara  daijoubu sa!"
waraitobasu yuuki  anata ga oshiete kureta
deatta hi kara kawaritsudzukeru
watashi no kokoro wa anata wo suikonde
kou shite futari wa hitotsu ni naru no yo baby

Lyrics from Animelyrics.com
Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
It doesn't matter if it's a different future to what the two of us imagined
"If we're together, we'll be fine!"
You showed me how to have the courage to laugh things off
Since the day we met, I've kept changing
My heart will suck you right in
And just like that, the two of us will become one, baby

Lyrics from Animelyrics.com
saishuu basu  hashitte yuku  anata no moto e
nomikake no koohii  sukoshi hiete kita na

Lyrics from Animelyrics.com
The last bus drives along, towards where you are
My half-drunk coffee's gotten a bit cold, huh

Lyrics from Animelyrics.com
taoreta sunadokei wa sono mama ni shitokou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let's just leave the fallen hourglass as it is

Lyrics from Animelyrics.com
futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou
umaku tsutaetai  itsudatte
demo bukiyou de modokashikute
kiite hoshii hanashi ga takusan aru no  odorokanaide
sukoshi zutsu chikadzuiteku kono kyori
karamatta mama  colourful na omoitachi [1]
zenbu yasashisa ni tsutsunde watasu yo baby

Lyrics from Animelyrics.com
Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
I always want to convey well what I feel
But I'm so clumsy- it's so annoying!
There's so many things that I want to tell you about, so don't be too surprised
This distance between us keeps shortening bit-by-bit
All my colourful feelings, left in their original tangled state
I'll wrap them all up in kindness and hand them over to you, baby

Lyrics from Animelyrics.com
futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou
anata e no ai wa watashi no chikara
tometa jikan ugokidasu yo
kanashimi ni kurete mayottatte wasurenai wa
amefuri nara hitotsu kasa wo sashite
sora ga hareru no wo matou

Lyrics from Animelyrics.com
Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
My love of you is my strength
The stopped time's started to move again
Even if I'm feeling down from the sadness and am lost for what to do, I won't forget
If it's raining, I'll put up a single umbrella
And shall wait for the skies to clear up

Lyrics from Animelyrics.com
futari nannen saki mo kou yatte ai wo utaou
anata ni aitai  hayaku aitai
dekoboko michi wo yuku yo
waraitobasu tsuyosa  anata ga oshiete kureta
mitsumeru tabi ni kawaritsudzukeru
anata no hyoujou ni  watashi wa suikomareteku
kou shite futari wa hitotsu ni naru no yo baby

Lyrics from Animelyrics.com
Let's keep singing about our love like this together, even many years in the future
I want to see you, I want to see you as soon as possible
I'll head down the bumpy path
You showed me how to have the strength to laugh things off
I'm being sucked into your expression,
That keeps changing each time I gaze at you,
And just like that, the two of us will become one, baby

[1] It appears the line is sung 'karamatta mama no colourful na omoitachi' instead, but this has no effect on the translation.

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here