Leopardess

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: V.D.




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kono namida no imi wa  
kitto wakaranai deshou?
fui ni miru yokogao wa  
kizukazu ni sabishisa de yureta

Lyrics from Animelyrics.com
Isn't it true that you
Cannot comprehend the meaning of these tears?
From the side, I suddenly saw your face
Tremble with loneliness, without you noticing

Lyrics from Animelyrics.com
me wo tojite  te wo nigiru  douka omoi no sukima ni
ibasho wo tsukurasete  neko no you ni 
tsumadatete  kiba wo muku  chotto kamatte hoshii dake
miageta hyoujou wa  kuraku shizumi dasu

Lyrics from Animelyrics.com
Closing my eyes, gripping your hand, please, somewhere within those thoughts
Let me carve out a place to exist, as though I were a cat
Sharpening my claws, baring my fangs, I just wanted you to care a little
But I looked up at your expression and it sank away in shadow

Lyrics from Animelyrics.com
tada no "suki" ga ima wa  tsuyoku natte
kuruwaseta haguruma  kamiawazuni
soshite sore ijou no ai wa tsutaerarezu
todokanai to akiramete mo  akirame kire nai

Lyrics from Animelyrics.com
What was just mere "liking" is now growing stronger
All without those gears you drove mad ever turning
And then above and beyond all that, I still can't convey this love
Even if I can't tell you, even if I give up, I can never truly abandon this

Lyrics from Animelyrics.com
tarinai toko zenbu  
motto naoshite misetai
kokyuu no shikata de sae  
kaerareru anata no tame nara

Lyrics from Animelyrics.com
I want to show you that I can repair all
Of this insufficient bed
Even the very way I breathe
If it's for you, then I can alter it

Lyrics from Animelyrics.com
"itsumade mo  soba ni iru"  myou ni omoku naru kotoba
naruku ukenagashi te  shiran kao de
tsumadate te  kiba wo muku  chotto kokoro egurarete
kanashiku sakebu no wa  ikenai koto? nande?

Lyrics from Animelyrics.com
"I will forever be by your side", words which have become strangely heavy
You feign innocence with your expression, and lightly evade them
Sharpening my claws, baring my teeth, my heart gouged out a little
But crying out in grief isn't allowed? Why?!

Lyrics from Animelyrics.com
tada no "suki" ga ima wa  tsuyoku natte
kuruwaseta haguruma  kamiawazuni
soshite sore ijou no ai wa tsutaerarezu
todokanai to akiramete mo  akirame kire nai

Lyrics from Animelyrics.com

What was just mere "liking" is now growing stronger
All without those gears you drove mad ever turning
And then above and beyond all that, I still can't convey this love
Even if I can't tell you, even if I give up, I can never truly abandon this

Lyrics from Animelyrics.com
shinjirarenai nara  kizukai to ka
yasashiku wa shinai de  kitaisuru kara
soshite ima ijou chikaku ni itakunatte 
mata egao de anata to ude  karamasete shimau

Lyrics from Animelyrics.com
If it's unbelievable then don't bother
Showing consideration or acting kindly, since I've come to expect it
And then once you've come even closer than you are now
You'll make me entwine my arm and yours with another smile

Lyrics from Animelyrics.com
kitto otagai sama na  futari dakara 

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sure that's how it's going to end up for the both of us. 

Translated and transliterated by roarchika

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here