Tokohana
Undying Lotus Flower

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: polyomino
Track # 2

Description: [Black Bullet] Ending Theme

Lyrics by Yanagi Nagi
Composed and Arranged by Saitou Shinya
Performed by Yanagi Nagi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hajime wa itsudatte
Kitai wo yamerarenai
Keredo yagate akirame wo oboeru

Lyrics from Animelyrics.com
In the beginning, it always seems
Like you could never give up hope
But soon you learn to accept defeat

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wo mamoru tate wo yakkyou ni tsumekonde
Maruku kabe wo kiritotta
Nozokeba  owari ga mikaeshiteta

Lyrics from Animelyrics.com
My bullet, packed with a shield to protect what we have now,
Made a round hole in the wall
When I looked through it, the end was looking back at me

Lyrics from Animelyrics.com
Shouen dan'u ni tobikomu kimi no
Aijou ni wa  hyoujou no nai kamen ga haritsuku
Mukuiru koto dake ga kimi wo ugokasu no nara
Boku wa doushite koko ni iru

Lyrics from Animelyrics.com
You, who plunge into the hail of bullets,
Paste an expressionless mask over your affection
If repayment is the only thing that motivates you[1]
Then why am I here?

Lyrics from Animelyrics.com
Saigo wa toutotsu ni
Isshun de ubawareru
Dare wo semete mo modori wa shinai no ni

Lyrics from Animelyrics.com
An ending can be stolen
In the blink of an eye
But no matter who you blame, you can't get it back

Lyrics from Animelyrics.com
Rensa wa owarazu ni  soredokoro ga mashiteku
Jibun jishin wo oikomu busou ni kizukanai
PIERO no you da

Lyrics from Animelyrics.com
The endless chain reaction keeps building
I corner myself without noticing my weapon
Like a clown

Lyrics from Animelyrics.com
Kudaketa kokoro wo matotta kimi no
Kanjou kara kasuka na koe  hikizuri dashitai
Hontou wa nakitakute tamaranai tte iu nara
Tada damatte dakishimeru

Lyrics from Animelyrics.com
For you, who carry a broken heart,
I want to draw out the faint voice of your feelings
If the truth is that you can't bear it and want to cry
Then I'll just hold you without saying anything

Lyrics from Animelyrics.com
Kono yo de saikou ni kirei na mono wa nandaka shitteru?
Doro no naka ni ite mo kesshite kegarenai hana datte
Nazedaka boku wa onaji namae seotte umarete
Koko ni irunda

Lyrics from Animelyrics.com
Do you know what the most beautiful thing in this world is?
It's a flower untouched by the mud in which it grows
Without knowing why, I was born bearing the same name
And now I am here

Lyrics from Animelyrics.com
Hageshii kuro ni tsutsumareta kimi no aijou demo shinshou demo
Zenbu torikonde
Sore sura boku no kate ni shite miseru sa
like a lotus
Dakara zutto soba ni ite

Lyrics from Animelyrics.com
For you, who are wrapped up in a violent darkness
I'll take in all your grief and the wounds of your heart
And I'll make even that into my nourishment
like a lotus
So stay with me forever

Lyrics from Animelyrics.com
Zenbu torikonde
Yodominai shiro no hana de tsutsumikomu yo
like a lotus
Dakara zutto warattete

Lyrics from Animelyrics.com
I'll take it all in
And wrap it up inside a pure white flower
like a lotus
So keep smiling forever

[1] "Mukuiru" can either mean "to reward (with money)" or "to get revenge," so there's some (probably intentional) ambiguity as to whether the singer is accusing the addressee of being mercenary or being driven by revenge, which I've tried to preserve.

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here