Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!



Juntoumei Shounen
Semi-Transparent Boy

Log In to use the Songbox

 



Music and lyrics by n-buna
Vocals by suis

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
rin to shite hana wa saita ato de sae mo yuruganakute
kyou ga kuru fuankan mo ubaitotte yuku

Lyrics from Animelyrics.com
Not swayed even after the dignified flower bloomed,
Today comes, stealing away even my feeling of unease

Lyrics from Animelyrics.com
shougo sugi no koutei de hitori no boku wa toumei ningen
dareka ni kidzuite hoshikute utatte iru

Lyrics from Animelyrics.com
Alone in the schoolyard in the afternoon, I'm a transparent person
I'm singing, wanting someone to notice me

Lyrics from Animelyrics.com
rin to shita kimi wa akogare nante kotoba ja tarinai you na sonna iro ga tsuyoku tsuite ite

Lyrics from Animelyrics.com
You were so dignified, painted indelibly in a color for which "yearning" is not a strong enough word

Lyrics from Animelyrics.com
donna tsutaetai kotoba mo me ni mienai nara toumei nanda
samishisa o umeru you ni utatte ita

Lyrics from Animelyrics.com
If I can't see any of the words I want to say, they're transparent
I was singing to bury my loneliness

Lyrics from Animelyrics.com
dare no koe da to zawamekidashita
hito no koe sura BAKKU MYUUJIKKU no you da
ano hi kimi ga utatta uta o utau

Lyrics from Animelyrics.com
Whose voice was it that began to make noise?
Even people's voices are like background music to me
I sing the song you sang that day

Lyrics from Animelyrics.com
karada no dokoka de
dareka ga sakende'ru n'da

Lyrics from Animelyrics.com
Somewhere inside my body
Someone is crying out

Lyrics from Animelyrics.com
nagai yoru no mukougawa de
kono kokorogoto watashitai kara
boku o zenbu, zenbu, zenbu touka shite

Lyrics from Animelyrics.com
I want to cross to the other side of the long night
With my heart still intact
So pierce my whole, whole, whole self through

Lyrics from Animelyrics.com
rin to shite kimi no shinzou wa itsu no hi mo toumei datta
nan no iro mo katachi mo mienai

Lyrics from Animelyrics.com
Your dignified heart was transparent every day
I couldn't see any color or shape to it

Lyrics from Animelyrics.com
kuruisou da ai no uta mo sekai heiwa mo me ni mienai nara toumei na n'da
sonna mono wa nai no to onaji da

Lyrics from Animelyrics.com
I feel like I'm going mad; if I can't see any love songs or world peace, they're transparent
They might as well not exist at all

Lyrics from Animelyrics.com
ekimae no kensou no naka o sakenda
uta dake ga kitto mada boku o utsusu shudan da
ano hi boku ga wasureta yume o utau

Lyrics from Animelyrics.com
Amid the noise of the crowd in front of the train station, I cried out
This song is my only means of making myself seen
I sing the dream I forgot that day

Lyrics from Animelyrics.com
atama no dokoka de hontou wa wakatte ita n'da
nagai yoru no mukougawa o kono boku no me wa utsusanai kara
kimi o zenbu, zenbu, zenbu touta shite

Lyrics from Animelyrics.com
Somewhere inside my head, I knew
That my eyes couldn't see the other side of the long night
So weed your whole, whole, whole self out

Lyrics from Animelyrics.com
me ga mienai n'da
souzou datta n'da
kimi no iro da to ka katachi da to ka

Lyrics from Animelyrics.com
I can't see it
It was my imagination
Your color, your shape

Lyrics from Animelyrics.com
me ni mienu boku wa iwaba juntoumei da

Lyrics from Animelyrics.com
I can't be seen; you could say I'm semi-transparent

Lyrics from Animelyrics.com
ima demo ano hi o kokoro ga oboete iru n'da
mienai kimi no uta dake de

Lyrics from Animelyrics.com
Even now, my heart remembers that day
Just by that song that you were singing, unseen

Lyrics from Animelyrics.com
karada no dokoka de kotoba ga sakende'ru n'da
tooi yoru no mukougawa de kono kokorogoto watashitai kara
boku o zenbu, zenbu, zenbu touka shite

Lyrics from Animelyrics.com
Somewhere inside my body, words are crying out
I want to cross to the other side of the long night with my heart still intact
So pierce my whole, whole, whole self through

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here